| Havin' a husband in rehab is even better. | А когда муж на реабилитации, это еще круче. |
| So, it was strange your husband being there? | Итак, и не странно ли то, что ваш муж был там? |
| Well, actually, the husband of the lady he was seeing killed him. | Ну, на самом деле, его убил муж той дамочки, к которой он захаживал. |
| Now she's a resident, it's her mentor's husband. | Она ординатор, а это муж её наставницы. |
| It's her husband, Richard. | Это же её муж, Ричард. |
| I suppose your husband likes to sleep late on Sundays. | Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать. |
| My third husband was from Munich but he didn't bring me any luck. | Мой третий муж был из Мюнхена но он не принес мне никакого счастья. |
| My husband went to the opening of the new steam bath. | Мой муж пошел на открытие новой бани. |
| I always contradict myself but my husband says that it's part of my charm. | Я всегда противоречу себе, но мой муж говорит, что это часть моего очарования. |
| My husband's been gone an hour looking for these. | Мой муж почти час, как ушел за ними. |
| I saw her hugging a guy in a car who was not her husband. | Я видела, как она обнималась в машине с каким-то парнем, и это был не её муж. |
| So, Erin O'Malley thinks her husband's going after some kid named Jared Raines. | Эрин О'Мелли думает, что её муж отправился на поиски парня по имени Джаред Рейнс. |
| This is crazy, I'm your husband. | Это какое-то безумие, я твой муж. |
| I wanted to talk to you then, but your husband got sick before we could fully brief you. | Я хотел поговорить с тобой еще тогда, но твой муж заболел еще до того, когда я смог полностью ввести тебя в курс дела. |
| Neither my husband nor my brother can give me what I need. | Я - муж! Ни мой муж, ни мой брат не могут дать мне необходимого. |
| But then again, my doctor is your husband. | Но с другой стороны мой доктор - Ваш муж. |
| I am the husband, and I forbid us to go to Paris. | Я муж, и я запрещаю нам лететь в Париж. |
| She wasn't arousing her husband's suspicions. | Правильно, а то вдруг муж заподозрит... |
| Your husband came to see me. | Ваш муж приходил ко мне в мэрию. |
| Your husband nicked it from you. | Очевидно, его стащил ваш муж. |
| Not as much as your husband. | Вряд ли сильнее, чем ваш муж. |
| You are my husband, James Fraser. | Ты мой муж, Джеймс Фрэйзер. |
| The last time was probably six years ago... before my husband passed away. | Последний раз мы виделись лет шесть назад... до того, как мой муж покинул нас. |
| You're neither my lover nor my husband. | Ты мне не любовник и не муж. |
| Well, after such a sinister betrayal, it's perhaps no surprise that my husband has chosen the man closest to him. | После столь коварного предательства, вас не увидит, что мой муж избрал ближайшего к нему человека. |