| First husband - composer Alexander Golubentsev (1899-1979). | Первый муж - композитор Александр Голубенцев (1899-1979). |
| Third husband (1980-1995) - Georgiy Yurievich Gavrilov (born 1958), director. | Третий муж (1980-1995) - Георгий Гаврилов (род. 1958), режиссёр («Исповедь. |
| Both series were executive produced by her husband Steve Stark. | Продюсером этих сериалов был её муж Стив Старк. |
| She has said that her husband was unsupportive of household and childrearing work. | Она утверждала, что её муж никогда не уделял время домашнему хозяйству или заботе о детях. |
| At his trial she testified in her husband's defense. | Обвинение в колдовстве поддержал даже её муж. |
| Chris Sullivan as Toby Damon: Kate's husband. | Крис Салливан - Тоби Дэймон, парень, позже муж Кейт. |
| Menelaus - King of Sparta, husband of Helen and brother of Agamemnon. | Менелай - Царь Спарты, муж Елены и брат Агамемнона. |
| The leaders of the conspiracy were Katarina's husband Petar Zrinski, her half brother Fran Krsto Frankopan and the Hungarian count Ferenc Wesselényi. | Лидерами заговорщиков были муж Катарины Пётр Зринский, её же сводный брат Фран Крсто Франкопан и венгерский граф Ференц Вешшеленьи. |
| Jack Halford, a squire, is the husband of Rose Markham and the addressee of Gilbert's letters. | Джек Холфорд (англ. Jack Halford), эсквайр, в будущем муж сестры Гилберта, Розы, и адресат его письма, в виде которого оформлен роман. |
| My husband, Lee Ki Chul, your first love. | Мой муж Ли Гичхоль, который твоя первая любовь... |
| My husband was the best human target a wife could ever ask for. | Мой муж самое совершенное творение, какого только может пожелать жена. |
| Ms Reynolds asked us to find out whether her husband is cheating. | Мисс Рейнолдс попросила выяснить, не гуляет ли муж на стороне. |
| Your husband believes his horoscope is coming true. | Ваш муж считает, что его гороскоп сбывается. |
| Her husband never knew what hit him in the sack. | Муж так и не понял, почему получил отставку. |
| My first husband was a stagehand. | Мой первый муж был рабочим сцены. |
| This is my husband, Kenneth Norton. | Это мой муж, Кеннет Нортон. |
| Well, if it weren't for your present husband, Mr. Marko. | Если бы не ваш законный муж, мистер Марко. |
| When a husband disappears, you have to wait seven years. | Когда муж пропадает без вести, ждут семь лет. |
| Excuse me... your husband called. | Сеньора Паола... ваш муж звонил. |
| Your husband was watching me shower. | Твой муж подглядывал за мной в душе. |
| My husband's working in Heaven right now. | Мой муж сейчас трудится на Небесах... |
| And then my husband arrived and killed us both. | А потом пришёл мой муж и убил нас обоих. |
| My husband he goes a little crazy making movies instead. | Мой муж немного не в себе, вместо всего этого он снимает кино. |
| My husband as author and director makes up stories in his head. | Мой муж - режиссёр и писатель, он складывает в голове истории. |
| My husband thinks I'm clever. | Мой муж думает, что я умная. |