| My husband does not have two days. | Мой муж не может столько ждать. |
| Cornelia, your husband was a fine Roman. | Корнелия, твой муж был настоящим римлянином. |
| You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in. | Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы. |
| A rich husband and now a son. | Богатый муж, а теперь - сын. |
| I'm sure your husband was a fine and decent man. | Я уверен, ваш муж был прекрасным и достойным человеком. |
| Surely with your husband home your financial burden has eased. | Теперь когда ваш муж вернулся ваше финансовое бремя будет легче. |
| My husband Won't eat cake from anywhere else now. | Мой муж ест теперь только ваши торты. |
| Then the husband figures it out, he confronts her, she kills him too. | Потом муж узнает об этом, конфликтует с ней, она убивает и его. |
| Your husband will have to live in two families then. | Твой муж должен будет тогда жить на две семьи. |
| Your new husband likes to throw the cash around. | Твой новый муж любит раскидываться деньгами. |
| No wonder with that thing your husband's working on now. | Не удивительно, учитывая, над чем сейчас работает твой муж. |
| My husband wants us to get along; | Мой муж хочет, чтобы мы остались в его жизни вместе |
| Her husband is neglectful... repeatedly unfaithful. | Ее муж невнимательный и постоянно ей изменяет. |
| Her husband is Dr. Lawrence Bell. | Ее муж - доктор Лоренс Белл. |
| My husband told me he thought he was being watched. | Муж сказал мне, что ему кажется, что за ним следят. |
| My husband, He's got the heat up full blast. | Мой муж, он включил обогрев на полную мощность. |
| So you're the woman who's dating my husband. | А ты значит та девушка, с которой встречается мой муж. |
| Your husband... panicked and is responsible for the accident. | Ваш муж... запаниковал и несёт ответственность за этот случай. |
| Maybe her new husband found an old girlfriend. | Может её новый муж нашёл старую подружку. |
| Your husband said for you to decide. | Ваш муж сказал, что решаете вы. |
| Yes, but only her husband would know that. | Да, но только её муж об этом знает. |
| And if your husband wants to see you alive again, he'll have to meet my demands. | И если твой муж хочет увидеть тебя живой, он должен выполнить мои требования. |
| Well, your husband must be a pretty secure guy. | Ваш муж, должно быть, очень уверен в себе. |
| Sarah, your husband is a great man. | Сара, твой муж - великий человек. |
| Mrs. Grossman, your husband is dead. | Паня Гроссман, ваш муж мертв. |