My husband was put into an enchanted sleep in 1781. |
Мой муж был поргружен в зачарованный сон в 1781 году. |
In my opinion, the husband did it. |
Я считаю, это сделал муж. |
I'm not always a great husband... |
Я знаю, я не самый лучший муж. |
It is dangerous when a husband learns... |
Это опасно, когда муж узнает... |
If you can have them wrapped up, my husband will come in to pay. |
Если вы можете их завернуть, мой муж приедет и заплатит. |
She's bagged herself a wealthy husband, living the grand life. |
У нее здоровый муж и богатая жизнь. |
I dream of a world where a woman doesn't need a rich husband. |
Я мечтаю о мире, где женщине не нужен богатый муж. |
Perhaps, your husband would not know. |
Возможно, ваш муж не узнает. |
Now she has a missing husband and no family for support. |
А теперь её муж пропал, и нет поддержки от семьи. |
He went missing the same time as her husband. |
Он исчез в то же время, что и ее муж. |
I'm Sandra and this is my husband, Howard. |
Я Сандра, а это мой муж. |
That my husband dismissed as a pimple. |
А мой муж сказал, что это были обычные прыщи. |
Two times a week her husband goes to Lyon. |
Когда муж оставляет жену дважды в неделю, чтобы поехать в Лион? |
No. Joseph is my husband. |
Нет, мой муж совсем другой. |
My husband is thinking that it is important for us, how a person is Andre Moreno. |
Мой муж имеет в виду, что нам важно, каким человеком является Андре Морен. |
Your husband called and said you were feeling down. |
Звонил твой муж и сказал, что ты в депрессии. |
Home is where my husband is. |
Мой дом там, где мой муж. |
When my husband is away my maid entertain me. |
Когда мой муж в отъезде, моя горничная развлекает меня. |
No, but your husband... muttering scandal. |
Нет, но ваш муж... затевает скандал. |
My husband has often remarked upon the very fact. |
Мой муж часто замечал этот факт. |
Tell me about love, my husband. |
Расскажи мне о любви, мой муж. |
Your husband sleeps between the sheets? |
Ваш муж спит, закутавшись в одеяло? |
I have my child, my husband. |
Со мной муж и мой ребенок. |
My husband seems only capable when he's in his cups... |
Мой муж кажется способен на это только когда пьян. |
Was your husband working on anything recently? |
Ваш муж над чем-нибудь работал в последнее время? |