| You've got two kids, and a husband in jail. | У тебя двое детей и муж в тюряге, если ты не в курсе. |
| Your husband's outside and wants to talk - I need a favor. | Ваш муж за дверью и хочет поговорить... |
| At 7.43 this morning your husband held two guards at gunpoint, then successfully escaped. | Сегодня в 7:30 утра ваш муж взял на мушку двух охранников, а затем успешно сбежал. |
| We had a salesman in the family once, my sister's husband. | В нашей семье тоже был продавец, муж моей сестры. |
| When my husband the last time brought home salary. | Когда мой муж в последний раз приносил домой зарплату. |
| Because my husband is home quite a lot these days. | Потому что мой муж будет много-много дней дома. |
| Your husband... died in the accident. | Ваш муж... погиб в аварии. |
| With my old school girl-friend, my husband hated her and didn't let me see her. | Со своей старой школьной подругой, которую мой муж терпеть не мог и не разрешал мне ее видеть. |
| Don't you think that your husband out of jealousy could... No. | Вы не думаете, что ваш муж из ревности, узнав об этом, мог... |
| If madame Rocher was able to prove that her husband killed her lover... | Если бы мадам Роше смогла доказать, что ее муж убил любовника, то она осталась бы свободной и богатой. |
| She can't accept that her husband would do that to her. | Она не может принять того, что ее муж мог бы сотворить с ней такое. |
| Your husband couldn't tell you he'd lost his job. | Ваш муж не мог сказать вам, что потерял работу. |
| My husband speaks so highly of you. | Мой муж очень хорошо отзывался о вас. |
| My husband stays at home with the kids while I'm here with you. | Мой муж сидит дома с детьми пока я здесь с тобой. |
| My husband and my brother were in my house when the breaking was done. | Мой муж и мой брат были в моем доме, когда случились беспорядки. |
| He says that he and your husband went to break looms at the house of Mr Bambridge. | Он говорит, что он и ваш муж ушли ломать станки в доме Бамбриджа. |
| Leo Johnson... husband of Shelly, drives a truck, connection with Laura... unknown. | Лио Джонсон... муж Шелли, дальнобойщик, связь с Лорой... не установлена. |
| Your husband has been a model prisoner, an inspiration to guard and inmate alike. | Ваш муж - образцовый заключенный, Он равно вдохновляет охрану и товарищей по несчастью. |
| If I had, you're husband would be alive. | Если я, Ты муж был бы жив. |
| Right after my husband decided to cut our Mexican vacation short so he could make a business meeting. | Как раз после того, как мой муж решил сократить наш отпуск в Мексике, чтобы провести деловую встречу. |
| He and his husband invited me over to their place. | Он и его муж пригласили меня к себе домой. |
| First we thought that Launa Cruz's husband was trying to kill her. | Сначала мы думали, что муж Луны Круз пытался убить её. |
| She's counting on us to get this right, so is her husband. | Она на нас рассчитывает, также как и её муж. |
| I can't even imagine what your husband saw in any other woman. | Представить не могу, что твой муж мог найти в другой. |
| If there's something you don't want your husband to know, we get that. | Если вы не хотите, чтобы что-то узнал ваш муж, мы понимаем. |