| He asked me to introduce him to a friend... so he could give her husband a reason to divorce. | Он просил представить его одной моей знакомой... чтобы муж той смог получить повод к разводу. |
| I was afraid that during the investigation, my husband will find out the truth. | Я боялась, что в ходе расследования муж все узнает. |
| Your husband doesn't seem to like music. | Кажется, ваш муж не любит музыку. |
| This is my husband, Mr. Loomis. | Это мой муж, мистер Лумис. |
| Just that he is your husband. | Только то, что он ваш муж. |
| Your husband doesn't seem to like music. | Похоже, ваш муж не любит музыку. |
| Just that he is your husband. | Лишь то, что он ваш муж. |
| My husband and I are decent people, we've never hurl: anyone. | Мой муж и я приличные люди, мы никогда никого не обижали. |
| Excuse me, my husband, he's in the Colonial Fleet on Gemenon. | Простите, мой муж, он в Колониальном Флоте на Гименоне. |
| Mrs. Sajadi, we know your husband was doing nothing wrong. | Миссис Сажади, мы знаем, что ваш муж не сделал ничего плохого. |
| My husband was a pillar of this community. | Мой муж был опорой этого общества. |
| A husband being protective of his wife is one thing. | То, что муж охраняет свою жену, это одно дело. |
| My husband made all those pictures. | Все эти фотографии сделал мой муж. |
| I have a husband and a little boy. | У меня муж и маленький сын. |
| My husband went to get me a snack, when... | Муж пошёл купить мне еды, когда... |
| Maria's husband knew what she was doing. | Муж Марии знал, чем она занимается. |
| And we just got word that her husband's gone missing as well. | И мы получили сообщение, что ее муж также пропал без вести. |
| It's much harder being a fake wife when you have a real husband. | Намного сложнее быть фиктивной женой, когда у тебя есть настоящий муж. |
| Well, your real husband misses you too. | Ну, твой настоящий муж скучает по тебе. |
| Bridget, her husband, Michael, and their 2-year-old son, Todd. | Бриджет, ее муж Майкл и их двухлетний сын Тодд. |
| Okay, so, her husband collapsed, | Итак, значит, ее муж упал на землю, |
| What she means is that her husband is a lawyer for rich people. | Она имела в виду, что ее муж - адвокат для богатых людей. |
| It's not every day your husband tells you he's leaving you for a 65-year-old man. | Не каждый день твой муж говорит тебе, что уходит от тебя к 65-ти летнему мужчине. |
| Her boring husband's in surgery. | Ее скучный муж сейчас на операции. |
| My dear husband has a habit of injuring himself whenever he helps around the house. | Мой дорогой муж имеет привычку ранить самого себя, когда помогает мне по хозяйству. |