Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
He asked me to introduce him to a friend... so he could give her husband a reason to divorce. Он просил представить его одной моей знакомой... чтобы муж той смог получить повод к разводу.
I was afraid that during the investigation, my husband will find out the truth. Я боялась, что в ходе расследования муж все узнает.
Your husband doesn't seem to like music. Кажется, ваш муж не любит музыку.
This is my husband, Mr. Loomis. Это мой муж, мистер Лумис.
Just that he is your husband. Только то, что он ваш муж.
Your husband doesn't seem to like music. Похоже, ваш муж не любит музыку.
Just that he is your husband. Лишь то, что он ваш муж.
My husband and I are decent people, we've never hurl: anyone. Мой муж и я приличные люди, мы никогда никого не обижали.
Excuse me, my husband, he's in the Colonial Fleet on Gemenon. Простите, мой муж, он в Колониальном Флоте на Гименоне.
Mrs. Sajadi, we know your husband was doing nothing wrong. Миссис Сажади, мы знаем, что ваш муж не сделал ничего плохого.
My husband was a pillar of this community. Мой муж был опорой этого общества.
A husband being protective of his wife is one thing. То, что муж охраняет свою жену, это одно дело.
My husband made all those pictures. Все эти фотографии сделал мой муж.
I have a husband and a little boy. У меня муж и маленький сын.
My husband went to get me a snack, when... Муж пошёл купить мне еды, когда...
Maria's husband knew what she was doing. Муж Марии знал, чем она занимается.
And we just got word that her husband's gone missing as well. И мы получили сообщение, что ее муж также пропал без вести.
It's much harder being a fake wife when you have a real husband. Намного сложнее быть фиктивной женой, когда у тебя есть настоящий муж.
Well, your real husband misses you too. Ну, твой настоящий муж скучает по тебе.
Bridget, her husband, Michael, and their 2-year-old son, Todd. Бриджет, ее муж Майкл и их двухлетний сын Тодд.
Okay, so, her husband collapsed, Итак, значит, ее муж упал на землю,
What she means is that her husband is a lawyer for rich people. Она имела в виду, что ее муж - адвокат для богатых людей.
It's not every day your husband tells you he's leaving you for a 65-year-old man. Не каждый день твой муж говорит тебе, что уходит от тебя к 65-ти летнему мужчине.
Her boring husband's in surgery. Ее скучный муж сейчас на операции.
My dear husband has a habit of injuring himself whenever he helps around the house. Мой дорогой муж имеет привычку ранить самого себя, когда помогает мне по хозяйству.