| You sound like Luc, my husband. | Ты говоришь как Люк, мой муж. |
| My husband is the world's whitest Mexican, next to Louis C.K. | Мой муж самый белый мексиканец, сразу после Льюис Си Кея. |
| I'm guessing the old guy's a dead husband. | Полагаю, этот старик - ее покойный муж. |
| No, the photographer's my husband. | Нет, фотограф - это мой муж. |
| Yes, my husband's right. | Да, мой муж верно говорит. |
| My husband wanted her to have the autograph very much. | Мой муж очень хочет, чтобы она получила этот автограф. |
| Was your husband bothered by anything recently? | В последнее время ваш муж не был чем-то озабочен? |
| And her husband started looking for work. | А её муж приступил к поискам работы. |
| Yet your husband seems to think you were very close. | Да Хотя, кажется, ваш муж думает, что вы были очень близки |
| My husband left me nine hours ago. | Мой муж бросил меня девять часов назад. |
| I know the kind of people my husband works with. | Я знаю, с какими людьми работает мой муж. |
| I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. | Не знаю, стоит ли тебе рассказывать, но твой муж ходит к психоаналитику. |
| We're looking into an incident at the county jail that may have involved your husband. | Мы расследуем случай, произошедший в окружной тюрьме, возможно, ваш муж как-то связан с этим. |
| Ricky Simmons, her husband - Last number dialed. | Последний набранный номер - Рикки Симмонс, ее муж. |
| Now that my husband has passed away, only she can become queen of Costa Luna. | Сейчас, когда мой муж скончался, только она может стать королевой Коста Луны. |
| I saw that you were a devoted husband and father. | Пишут, что ты любящий муж и отец. |
| Doug, this is Wilfred, my husband. | Даг... Это Уилфред... Мой муж. |
| Yes, you said it, he's MY husband. | Да, вы это сказали, он мой муж. |
| If it's your husband, I'd rather not. | Если ваш муж, то лучше не стоит. |
| You are a wonderful husband, John Smith. | Ты идеальный муж, Джон Смит. |
| And there your poor husband found a little friend, and got her with child. | И там Ваш бедный муж нашел маленькую подружку, которой сделал ребенка. |
| My husband was a weak man, Monsieur Rigaud, and a sinner. | Мой муж был слабым мужчиной, монсеньор Риго, и грешным. |
| My husband, Dennis, he was working on the garage door and it just started opening. | Мой муж, Деннис, чинил дверь гаража, и вдруг она начала подниматься. |
| But he's also your husband. | Но он все еще твой муж. |
| Now I'm going back to my husband. | Извини, Джос, меня муж зовет. |