| It's to make Violet feel better because her husband has been so awful to her. | Это чтобы заставить Вайолет чувствовать себя лучше, потому что ее муж так ужасно с ней поступил. |
| Would you like your husband to join us maybe? | Может, ты хочешь, чтобы твой муж к нам присоединился? |
| I am no but yer husband. | Я ведь всего лишь твой муж. |
| My husband will be presenting it to you later today. | Мой муж представит ее вам сегодня. |
| Your husband went missing in the line of duty. | Ваш муж без вести пропал при исполнении служебных обязанностей. |
| Luckily she had a friend - Mick, her husband. | К счастью, у нее был друг - Мик, ее муж. |
| Last night I had a husband. | Прошлой ночью у меня был муж. |
| Maybe she knows why - her husband took the fall. | Может, она знает, почему ее муж взял на себя вину. |
| Your husband had no history of violence, ma'am. | Ваш муж в прошлом не применял насилие. |
| I never heard of Sean Boorman until my husband showed up in court. | Я никогда не слышала о Шоне Бурмане, пока мой муж не появился в суде. |
| She tells him that her husband will do anything for her. | Она говорит ему, что ее муж сделал бы что угодно для нее. |
| My new boyfriend is someone else's husband. | Мой новый парень, оказывается, чей-то муж. |
| I'll get some things, husband. | Я возьму кое-какие вещи, муж. |
| I have been married for seven years, and my husband, he lives as Charlie Chaplin. | Я замужем уже семь лет, а мой муж, он живет как Чарли Чаплин. |
| Here is the husband that you chose for me. | Вот муж, которого ты выбрал для меня. |
| And as your future husband, I demand that you do them. | Как твой будущий муж, требую, чтобы вы их исполнили. |
| Sorry, but my husband and daughter are in there. | Подождите. У меня там муж и дочь. |
| My husband... he was unloading the thing. | Мой муж... он разгружал вещи. |
| My husband wouldn't be alive with you. | Если бы не вы, мой муж бы не выбрался. |
| As you can see, my husband is clearly suffering from some kind of psychotic break. | Как вы видите, мой муж страдает от психического расстройства. |
| Your husband told me where to find you. | Ваш муж сказал, где вас найти. |
| I'm saying that your husband suffered a blunt force trauma consistent with a beating. | Я говорю, что ваш муж пострадали от сильной тупой травмы Это соответствует избиению. |
| My husband was a sack of, let's say, rocks. | Мой муж был мешком, скажем, камней. |
| He's Detective Nick Burris, her husband. | Это детектив Ник Баррис, ее муж. |
| Her husband, on the other hand... | Её муж, с другой стороны... |