My husband Hayakawa isn'tso loyal to Uchimoto. |
Мой муж Хаякава не верен в Утимото. |
She's run off with some bloke from accounts and her husband's taken it badly. |
Она сбежала с каким-то парнем из бухгалтерии, а её муж принял всё слишком близко к сердцу. |
But... I can tell you right now that my husband was not this Red John person. |
Но могу сразу сказать, что мой муж не был этим Красным Джоном. |
Good news is, your husband wasn't hiding anything from you. |
Хорошая новость - ваш муж ничего от вас не скрывал. |
Her husband left her, and she's eating alone. |
Муж ее бросил и она ест одна. |
You know, my husband usually handles all this stuff. |
Знаете, обычно, такими делами у меня занимается муж. |
Her husband moved to the village from Palermo just for her... |
Ее муж переехал в деревню из Палермо только ради нее. |
My husband feels his fault, and is growing purer, better. I live on. |
Муж чувствует свою неправоту, становится чище, лучше. |
My other niece and her husband, Mr. Poirot. |
Хорошо. Моя вторая племянница, ее муж, мистер Пуаро. |
Meaning, of course, her husband, Jacob. |
Имелся в виду ее муж Джекоб. |
Robert, my husband, he's stuck. |
Роберт, мой муж, его прижало. |
Your husband was a leftist, a brave man. |
Донья Кармен, ваш муж был храбрым человеком. |
Mrs. Hart, your husband said you would be here. |
Миссис Харт, ваш муж сказал, что вы здесь. |
Not since your husband went all Russell Crowe on me. |
Особенно после того, как твой муж накинулся на меня. |
Your husband occasionally lent his services to us here at the O.D.C. |
Ваш муж иногда оказывал нам свои услуги, здесь, в ООС. |
Your husband brokered the deal to go in, transfer the assets and get our man out. |
Ваш муж должен был провести сделку, передать ценности и спасти нашего человека. |
You said yesterday that your husband was an orphan. |
Вчера Вы сказали, что Ваш муж был сиротой. |
My husband and I have been... snuggling six ways from Sunday... |
Мой муж и я... пробовали "это" шестью разными способами, с воскресенья... |
Ma'am, your husband brutally murdered a gas station attendant. |
Мэм, ваш муж жестоко убил заправщика. |
So unaware of what my future husband was saying about me. |
Даже не знает, что мой будущий муж говорил обо мне. |
My husband just can't stand dog. |
Мой муж только не может выдержать собаку. |
In that dream, there was always a child - not a husband. |
В тех мечтах всегда был ребенок... но не муж. |
Her husband's a thief, and he bought her title. |
Её муж вор, но он купил для неё титул. |
Your husband swung by a few minutes ago. |
Ваш муж заезжал пару минут назад. |
Her husband turned up, I'm free. |
Вернулся ее муж, я свободен. |