This lady says the perp's her husband. |
Капитан, эта женщина говорит, что она его жена. |
Christopher Bar was Andrea's husband, Lucas' father. |
Андреа - жена Кристофера Бара, отца Лукаса. |
I knew how a wife treats her husband. |
Я знала, как жена, должна относиться к своему мужу. |
Where a spouse is employed directly by their husband or wife, such employment is excepted for social insurance coverage. |
В тех случаях, когда непосредственным работодателем того или иного лица является муж или жена, на соответствующую деятельность не распространяется социальное страхование. |
The wife may release the husband from the maintenance to which she was entitled in the past. |
Жена вправе освободить мужа от содержания, на которое она имела право в прошлом. |
If custody is terminated or the divorcee remarries, the former husband may reclaim the home. |
Если право опеки утрачивает силу или разведенная жена повторно выходит замуж, бывший муж вправе потребовать возврата жилья. |
Therefore, if the husband is not domiciled in Solomon Islands the wife cannot get a divorce. |
Таким образом, если постоянное место жительства мужа находится не на Соломоновых Островах, его жена не может получить развод. |
Sometimes, couples divorce before the wife has gained her husband's nationality. |
Иногда супружеские пары разводятся еще до того, как жена приобрела гражданство мужа. |
Wife, much younger than her husband, and now a very rich widow. |
Жена, намного моложе своего мужа. А теперь она весьма богатая вдова. |
This is not just a wife pleading for her husband, Diane. |
Это не просто жена, просящая за мужа, Диана. |
You're my husband's assistant and I'm his wife. |
Вы помощник моего мужа, а я его жена. |
Ms. Burrell is merely a wife grown tired of her husband. |
Мисс Баррелл всего-навсего жена, уставшая от своего мужа. |
You are my wife and I am your husband. |
Ты моя жена, я твой муж. |
A wife for him, a husband for her in the next life. |
Жена ему, и муж для нее в следующей жизни. |
Then the wife gets a call from the husband's mistress... |
Потом жена получает звонок от любовницы мужа... |
You've been drinking, husband, wife... |
Ты пьян, муж, жена... |
And this is my wife Renee, and her daughter from her first husband, Clementine. |
А это моя жена Рене, и её дочь от первого брака, Клементина. |
That's what a wife does when her husband's cheating on her. |
Жена так и делает, когда ее муж ей изменяет. |
The wife Beverly Miner hung herself in the basement, but the urban legend is wrong about the husband. |
Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа. |
It was the wife, scheming with her husband's lover. |
Убила жена, сговорившись с любовницей мужа. |
Nasty business, wife turning on her husband like that. |
Отвратительно. Жена так ополчилась на мужа. |
We just did- the wife drives the husband crazy. |
Очень просто - жена сводит мужа с ума. |
Patient's husband prefers her not dead. |
Мужу пациентки больше нравится не мертвая жена... |
Emily's husband answered, and said his wife is in Aruba. |
Муж Эмили сказал, что его жена на Аруба. |
The wife wants to talk, but the husband doesn't. |
Жена хочет поговорить, но муж ей не дает. |