Английский - русский
Перевод слова Husband
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Husband - Мужчина"

Примеры: Husband - Мужчина
The husband was reported to have been decapitated. По сообщениям, мужчина был обезглавлен.
In cases where both spouses are civil servants, the husband has priority in benefiting from the right to family allowances. В Бенине если супружеская пара работает в системе государственной службы, то мужчина в первую очередь получает права на семейное пособие.
Article 168: The husband shall be the head of the family. Статья 168 Семейного кодекса: Мужчина является главой семьи.
A husband may reject a woman who has not gone through the "operation". Мужчина может отвергнуть женщину, которая не подверглась "операции".
In marriage, for instance, the husband takes the lead and determines the number and spacing of children. Например, в браке мужчина обладает привилегией играть активную роль и осуществляет контроль рождаемости в семье.
And there was a man here an hour ago that I think was your husband. А час назад ко мне заходил мужчина.
You're my husband, my everything, and you got to come. Мой мужчина, моё всё, ты должен был пойти.
Where the husband had been deprived of his civic rights, by law the wife acted as head of the family. Там, где мужчина был лишен своих гражданских прав, по закону жена действовала как глава семьи.
I choose to stay... with this one who will love me more than any husband could below. Я хочу остаться с тем, кто будет любить меня сильнее, чем любой мужчина там, внизу.
Indeed, the young husband could pursue his studies while his wife would most probably have to leave school because of a pregnancy, which was a normal consequence of marriage. Действительно, только что женившийся мужчина может продолжать учебу, тогда как его жене, вероятнее всего, придется оставить школу при причине беременности, которая является обычным результатом брака.
I still want... my husband to find the woman... he left behind. я хотела бы, чтобы вернувшись, мой мужчина снова нашел ту же женщину, которую оставлял.
The review concluded that there was need to revise Article 31(3) which identifies the husband as head of the family and the wife as a head of household. Результатом анализа стал вывод о том, что необходимо пересмотреть пункт З статьи 31, где мужчина признается главой семьи, а женщина - главой домашнего хозяйства.
Although the family is regarded as a private matter, the husband is expected and regarded as the head. Несмотря на то, что семейная жизнь считается личным делом каждого, предполагается, что главой семьи является мужчина.
The husband acts as the head of the family and the wife acts as the deputy head. Мужчина выполняет функцию главы семьи, а супруга выступает в качестве его заместителя.
A wife is denied the right to be informed that her husband is preparing to marry a second wife, whereas that right was enshrined in the original 1992 version of the Law; лишение прав женщин на информированность в отношении того, что мужчина желает взять вторую жену, в то время как закон от 1992 года гласил, что женщина должна быть осведомлена об этом;
A man was allowed to take another wife provided that both the first wife and the prospective second wife consented to a polygamous marriage and provided that the husband treated both wives equally. Мужчина имеет право брать в жены еще одну женщину при условии, если его первая жена и будущая вторая жена соглашаются на полигамный брак и если мужчина обязуется одинаково обращаться с обеими женами.
He is called... husband. Он - взрослый мужчина.
It additionally states that a male shall have one wife and a female one husband. Кроме того, в нем говорится, что мужчина должен иметь одну жену, а женщина одного мужа.
So, Maria's husband seems like an interesting guy. Муж Марии - весьма интересный мужчина.
The man up in haven is actually skip, My husband. Мужчина в Хейвене - это фактически Скип, мой муж.
According to ancient custom the Princess will throw a golden apple, the man it stops by will become her husband. Согласно древней легенде, Принцесса бросит золотое яблоко, а тот мужчина, который поймает его, будет ее мужем.
The man I regret I must call husband has squandered it. Мужчина, которого я, к моему сожалению, зову мужем, промотал деньги.
The man in there isn't my husband. Мужчина там - не мой муж.
Jeanette's husband and another man were in the den arguing. Муж Жанетт и другой мужчина спорили в кабинете.
A man who cares about mother makes a wonderful husband. Мужчина, который заботится о матери, будет прекрасным мужем.