Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
When the husband of one woman went to visit her, he was not allowed direct contact with his baby. Когда муж одной из женщин пришел навестить ее, ему не разрешили даже и прикоснуться к собственному ребенку.
2.9 The author's husband was sentenced to five years' imprisonment by the Khazorasp Regional Court on 28 May 1999. 2.9 28 мая 1999 года муж автора был приговорен районным судом Хазараспа к пяти годам тюремного заключения.
The implication is that only a husband may obtain a decree of divorce on the grounds of adultery. При этом подразумевается, что только муж может получить развод по причине супружеской измены.
The contract can be cancelled by either husband or wife at any time except at time that might affect the interest of other spouse. Жена или муж могут аннулировать контракт в любой момент, если только это не затрагивает интересы другого супруга.
The division can be requested by either husband or wife during marriage and after it ends. Как муж, так и жена могут потребовать раздела имущества в течение брака или после его прекращения.
However, custom and religion expect the husband to be the head of the household. Однако согласно обычаям и религии главой семьи считается муж.
Most often the husband withholds his consent on the grounds of tradition. В большинстве случаев муж такого согласия не дает, ссылаясь на традиции.
23.3.1 Under General Law, the husband has the duty to maintain the wife. 23.3.1 Согласно общему праву, муж обязан содержать жену.
Although that system could be effective, in many cases the husband simply quitted his job and remained unemployed. Эта система могла бы быть эффективной, но во многих случаях муж просто бросает работу и становится безработным.
Nor did the husband have an unfair advantage in claiming a share of matrimonial property. Муж не имеет несправедливого преимущества при выдвижении претензий на часть супружеской собственности.
After some time passed, the husband usually invited his wife to return home. По прошествии определенного времени, как правило, муж предлагает жене вернуться домой.
Her husband and her father were fighting for the Mengrel partisan army. Ее муж и отец сражались на стороне менгрельской партизанской армии.
When my husband Anatol Krasouski disappeared, I was waiting for him every day and every minute. Когда исчез мой муж Анатолий Красовский, я ждала его каждый день, каждую минуту.
The husband refused and his wife did it instead. Муж отказался, и вместо него пошла жена.
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны.
Queen Victoria and her husband Albert were keen collectors of contemporary and old master paintings. Королева Виктория и её муж Альберт были предприимчивыми коллекционерами живописи современных и старых мастеров.
William of Malmesbury alleges that her husband, Alan, had their servants poison her. Вильям Мальмсберийский утверждает, что её муж Ален приказал своим слугам отравить её.
Her husband gave the field notes he found to the Royal Geographical Society. Её муж передал Королевскому географическому обществу её полевые записи, которые нашел в особняке.
Her husband had died in May 1618. Её муж скончался в мае 1618 года.
However, after discovering that the husband was oblivious of the arrangement, the only suspects are the tycoon and his trophy wife. Однако, обнаружив, что муж не обращал внимания на соглашение, единственными подозреваемыми являются магнат и его трофейная жена.
Her husband lived in this house from 1859 to 1868. Ее муж проживал в этом доме с 1859 по 1868 год.
On 9 November of that year she became Princess of Wales when her husband was created Prince of Wales. 9 ноября того же года она стала принцессой Уэльской, когда её муж стал принцем Уэльским.
Her husband was a key witness against her. Её муж был ключевым свидетелем против неё.
Even my current husband Volodya, sitting in front of me would confirm that he knows about my stories with the girls. Даже мой нынешний муж Володя, сидя напротив меня, подтвердит, что знает о моих историях с девушками.
Her husband inherited the throne seven years later. Её муж унаследовал трон семь лет спустя.