Jon, my husband, works at the power plant. |
Джон, мой муж, работает на электростанции. |
Prime Minister Carla and her husband, Diego. |
Премьер-министр Карла и её муж Диего. |
If my husband is moved to bring siege against Spartacus to early conclusion. |
Если мой муж приведет осаду Спартака к скорому завершению. |
A jealous husband come home Finds the vic in bed with his wife. |
Ревнивый муж пришел домой, нашел его в кровати с женой. |
With a husband who can't tell you where the money's from. |
А муж даже не может объяснить, откуда деньги. |
Your loving husband, Robert. That's nice, Mama. |
Твой любящий муж Роберт . Красиво, мама. |
But, listen, my husband could be back any minute. |
Послушай, с минуты на минуту вернется муж. |
Your husband's arrived now, Iris. |
Ваш муж сейчас приедет, Айрис. |
You, Stuart and Frank, Justine's first husband. |
Вы, Стюарт и Френк, первый муж Жюстин. |
See, I told you my husband was coming home. |
Видишь, я же говорила тебе, что муж скоро будет дома. |
My husband could find me, and everything that I built is... is gone, done. |
Мой муж сможет найти меня, и все, что я строила... пропадёт навсегда. |
Yes, your husband has a gastric injury and a tear in his diaphragm. |
Да, ваш муж получил травму желудка и разрыв диафрагмы. |
Your husband was in your apartment when the building collapsed. |
Ваш муж был в квартире, когда здание рухнуло. |
Right now, the only thing that matters is the immediate threat, your husband. |
Единственное, что сейчас важно, это непосредственная угроза- твой муж. |
I'm stubborn, just like my husband. |
Я упрямая, точно как мой муж. |
Why did your husband kill himself? |
Тогда почему твой муж покончил с собой? |
My husband took me there before we were married. |
Мой муж возил мен ятуда перед свадьбой. |
Pro - chance for a normal life, family, doting husband with rock-hard abs. |
За: нормальная жизнь, семья, безумно влюблённый муж с идеальным прессом. |
I'm sure your husband will refuse you nothing. |
Уверен, ваш муж вам ни в чём не откажет. |
'Cause Dr. Webber's your husband. |
Потому что доктор Вебер ваш муж. |
I am locked out of my own apartment because my husband didn't bother put me on the lease. |
Я не могу попасть в собственную квартиру, потому что мой муж не соизволил подумать о том, чтобы вписать меня в договор об аренде. |
There's one of his songs reminds me of the time my husband... |
Одна его песня напоминает мне о временах, когда мой муж... |
Your husband tried to wash a cup and burnt the house down. |
Ваш муж попытался вымыть чашку и спалил весь дом. |
Karl Landis, Allison's husband. |
Это Карл Лэндис, муж Эллисон. |
My husband has been valuable to the cause. |
Мой муж представляет ценность для дела. |