| We got a dead husband, dead girlfriend. | У нас есть мёртвый муж, мёртвая подружка. |
| 50 "You're my husband," she said. | "Ты ведь мой муж" - сказала она. |
| She was joined in her endeavours in 1995 by her husband Kent. | В 1995 году к ней присоединился её муж Кент. |
| Carmen and her second husband Rossi separated in 1994 and divorced in 1995. | Она и её второй муж Росси расстались в 1994 году и развелись в 1995 году. |
| Anton Cuzak Ántonia's husband and father of their ten children. | Антон Чузак Муж Антонии и отец десятерых детей. |
| In 1824 Maria Christina and her second husband bought and restored the Schloss Wilhelminenberg in the district of Gallitzinberg. | В 1824 году принцесса и её второй муж купили и восстановили замок Вильгельминенберг в районе Галлицинберг. |
| The woman rushed the baby to a nearby hospital as her husband assisted Astolfo and Maricela into a nearby building. | Женщина отнесла ребёнка в соседнюю больницу, а её муж помог Астольфо и Мариселе в соседнем здании. |
| Her husband remarried four years later to Elizabeth of Bosnia. | Её муж женился четыре года спустя на Елизавете Боснийской. |
| Her husband was killed in the 26 July bombing of Gaddafi's compound. | Её муж был убит 26 июля 2011 года при бомбардировке резиденции Каддафи. |
| Jessica is shocked and angered by the revelation, feeling she'd been lied to by her husband. | Джессика шокирована и возмущена откровением, чувствуя, что ей врал её собственный муж. |
| She and her husband and their son are buried together at Westwood Village Memorial Park Cemetery. | Она, её муж и их сын похоронены вместе на кладбище Вествуд Виллидж Мемориал Парк. |
| Jimmy Smits as John Donovan, a Senator who is running for President, and Rebecca Ingram's husband. | Джимми Смитс - Джон Донован, сенатор, который баллотируется на пост президента, и муж Ребекки. |
| Margherita Violante and her husband started to reconstruct the Ducal Palace of Colorno, the main residence of the Ducal family. | Маргарита Виоланта и её муж начали реконструировать герцогский дворец в Колорно, который стал главной резиденцией герцогской семьи. |
| In December 1939 her husband Johannes Vogel due to Baltic German repatriation to Germany have been released from the Latvian citizenship. | 15 декабря 1939 года её муж в связи с этнической немецкой репатриацией в Германию был освобождён от латвийского гражданства. |
| Her former husband died in war with Holstein in 1332. | Её бывший муж погиб на войне с Герхардом в 1332 году. |
| The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war. | Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. |
| My husband will be most pleased by your progress. | Мой муж будет очень доволен твоими успехами. |
| Suddenly your husband is this other girl in your house who's borrowing your eyeliner and waxing her legs. | Вдруг, твой муж превращается в ту девушку в доме которая берет твою подводку и делает вакс-эпиляцию. |
| A-Rab. This is Mac, my husband. | Араб, а это Мак, мой муж. |
| Where the hell is your husband? | Где, черт побери, твой муж? |
| My husband, Maseo, was consumed by the League's darkness. | Мой муж, Масео был поглощен тьмой Лиги. |
| You and your husband work there. | Ты и твой муж там работаете. |
| My husband comes home at about eight. | Мой муж приходит домой около восьми. |
| If only her husband would help her, most of her problems would disappear. | Если бы только муж помог ей, большинство её проблем исчезло бы. |
| A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. | Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять. |