Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
We got a dead husband, dead girlfriend. У нас есть мёртвый муж, мёртвая подружка.
50 "You're my husband," she said. "Ты ведь мой муж" - сказала она.
She was joined in her endeavours in 1995 by her husband Kent. В 1995 году к ней присоединился её муж Кент.
Carmen and her second husband Rossi separated in 1994 and divorced in 1995. Она и её второй муж Росси расстались в 1994 году и развелись в 1995 году.
Anton Cuzak Ántonia's husband and father of their ten children. Антон Чузак Муж Антонии и отец десятерых детей.
In 1824 Maria Christina and her second husband bought and restored the Schloss Wilhelminenberg in the district of Gallitzinberg. В 1824 году принцесса и её второй муж купили и восстановили замок Вильгельминенберг в районе Галлицинберг.
The woman rushed the baby to a nearby hospital as her husband assisted Astolfo and Maricela into a nearby building. Женщина отнесла ребёнка в соседнюю больницу, а её муж помог Астольфо и Мариселе в соседнем здании.
Her husband remarried four years later to Elizabeth of Bosnia. Её муж женился четыре года спустя на Елизавете Боснийской.
Her husband was killed in the 26 July bombing of Gaddafi's compound. Её муж был убит 26 июля 2011 года при бомбардировке резиденции Каддафи.
Jessica is shocked and angered by the revelation, feeling she'd been lied to by her husband. Джессика шокирована и возмущена откровением, чувствуя, что ей врал её собственный муж.
She and her husband and their son are buried together at Westwood Village Memorial Park Cemetery. Она, её муж и их сын похоронены вместе на кладбище Вествуд Виллидж Мемориал Парк.
Jimmy Smits as John Donovan, a Senator who is running for President, and Rebecca Ingram's husband. Джимми Смитс - Джон Донован, сенатор, который баллотируется на пост президента, и муж Ребекки.
Margherita Violante and her husband started to reconstruct the Ducal Palace of Colorno, the main residence of the Ducal family. Маргарита Виоланта и её муж начали реконструировать герцогский дворец в Колорно, который стал главной резиденцией герцогской семьи.
In December 1939 her husband Johannes Vogel due to Baltic German repatriation to Germany have been released from the Latvian citizenship. 15 декабря 1939 года её муж в связи с этнической немецкой репатриацией в Германию был освобождён от латвийского гражданства.
Her former husband died in war with Holstein in 1332. Её бывший муж погиб на войне с Герхардом в 1332 году.
The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war. Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны.
My husband will be most pleased by your progress. Мой муж будет очень доволен твоими успехами.
Suddenly your husband is this other girl in your house who's borrowing your eyeliner and waxing her legs. Вдруг, твой муж превращается в ту девушку в доме которая берет твою подводку и делает вакс-эпиляцию.
A-Rab. This is Mac, my husband. Араб, а это Мак, мой муж.
Where the hell is your husband? Где, черт побери, твой муж?
My husband, Maseo, was consumed by the League's darkness. Мой муж, Масео был поглощен тьмой Лиги.
You and your husband work there. Ты и твой муж там работаете.
My husband comes home at about eight. Мой муж приходит домой около восьми.
If only her husband would help her, most of her problems would disappear. Если бы только муж помог ей, большинство её проблем исчезло бы.
A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять.