Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
She has a son, she's got a husband who loves her. У нее есть сын и муж, который любит ее.
My husband has already left for work. Мой муж уже ушел на работу.
Your husband expects a delicious meal at the end of a long day. Ваш муж будет ждать вкусной еды в конце длинного дня.
My children were at that blast, and my husband suffered radiation poisoning. Мои дети были рядом со взрывом, мой муж подвергся радиоактивному излучению.
Her tutor, Anna Wolf, and her husband Oliver. Её наставница, Анна Вулф, и её муж Оливер.
Her husband was a very rich plantation owner from Saint Marie. Её муж был очень богатым плантатором с Сент-Мари.
The REAL reason her husband bought the island and built that house for her wasn't some grand gesture of romantic love. На самом деле её муж купил остров и построил дом не из-за какого-то широкого жеста романтичной любви.
Well, Mr DeCosta says she's no better than her husband at dealing with these things. Мистер ДеКоста говорит, что она в этих вещах разбирается не лучше, чем её муж.
What my husband is trying to say is that we did not kill Charlie. Мой муж хочет сказать, что мы не убивали Чарли.
I think it's unavoidable that your husband will find out what happened. Полагаю, ваш муж неизбежно узнает о том, что произошло.
Your husband was murdered by a forced overdose. Ваш муж был убит с помощью передозировки.
Dude, the cream pot got 2 kids and a new husband. Чувак, у сочной девушки 2 ребенка и новый муж.
My husband is suffering from an incurable disease that eventually will kill him. Мой муж страдает от неизлечимой болезни, которая сведет его в могилу.
Your husband wanted you to look at the study. Ваш муж хотел, чтобы вы посмотрели рабочий кабинет.
Wendy Scott-Carr's husband did the spousal interview, and now they have the momentum. Муж Венди Скотт-Карр дал интервью и теперь они имеют фору.
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад.
My husband... my life as I knew it. Мой муж... моя единственная жизнь.
My husband's not much of a traveller. Мой муж не очень-то любит путешествовать.
Rumor is her husband surprised her with one of those televisions. Румор, её муж, удивил её один из этих телевизоров.
Well, as you know, my husband, Cal, is running for senate. Ну, как ты знаешь, мой муж, Кэл, баллотируется в сенаторы.
Last night, at midnight, my beloved husband, Calvin Chadwick, along with several of his colleagues... Прошлой ночью, в полночь, мой возлюбленный муж, Кэлвин Чедвик, вместе с несколькими своими коллегами...
But she's scared her husband will find out. Но она боится, что муж узнает.
If Cornell thought you were just the grieving husband, she would. Если б Корнелл думала, что ты лишь скорбящий муж, говорила бы.
I'm the husband, so you think I did it. Я ее муж, и вы думаете, я это сделал.
"My husband is gone from me" No one asks after that. "Мой муж от меня ушёл." Никто не будет спрашивать подробности.