She has a son, she's got a husband who loves her. |
У нее есть сын и муж, который любит ее. |
My husband has already left for work. |
Мой муж уже ушел на работу. |
Your husband expects a delicious meal at the end of a long day. |
Ваш муж будет ждать вкусной еды в конце длинного дня. |
My children were at that blast, and my husband suffered radiation poisoning. |
Мои дети были рядом со взрывом, мой муж подвергся радиоактивному излучению. |
Her tutor, Anna Wolf, and her husband Oliver. |
Её наставница, Анна Вулф, и её муж Оливер. |
Her husband was a very rich plantation owner from Saint Marie. |
Её муж был очень богатым плантатором с Сент-Мари. |
The REAL reason her husband bought the island and built that house for her wasn't some grand gesture of romantic love. |
На самом деле её муж купил остров и построил дом не из-за какого-то широкого жеста романтичной любви. |
Well, Mr DeCosta says she's no better than her husband at dealing with these things. |
Мистер ДеКоста говорит, что она в этих вещах разбирается не лучше, чем её муж. |
What my husband is trying to say is that we did not kill Charlie. |
Мой муж хочет сказать, что мы не убивали Чарли. |
I think it's unavoidable that your husband will find out what happened. |
Полагаю, ваш муж неизбежно узнает о том, что произошло. |
Your husband was murdered by a forced overdose. |
Ваш муж был убит с помощью передозировки. |
Dude, the cream pot got 2 kids and a new husband. |
Чувак, у сочной девушки 2 ребенка и новый муж. |
My husband is suffering from an incurable disease that eventually will kill him. |
Мой муж страдает от неизлечимой болезни, которая сведет его в могилу. |
Your husband wanted you to look at the study. |
Ваш муж хотел, чтобы вы посмотрели рабочий кабинет. |
Wendy Scott-Carr's husband did the spousal interview, and now they have the momentum. |
Муж Венди Скотт-Карр дал интервью и теперь они имеют фору. |
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. |
Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад. |
My husband... my life as I knew it. |
Мой муж... моя единственная жизнь. |
My husband's not much of a traveller. |
Мой муж не очень-то любит путешествовать. |
Rumor is her husband surprised her with one of those televisions. |
Румор, её муж, удивил её один из этих телевизоров. |
Well, as you know, my husband, Cal, is running for senate. |
Ну, как ты знаешь, мой муж, Кэл, баллотируется в сенаторы. |
Last night, at midnight, my beloved husband, Calvin Chadwick, along with several of his colleagues... |
Прошлой ночью, в полночь, мой возлюбленный муж, Кэлвин Чедвик, вместе с несколькими своими коллегами... |
But she's scared her husband will find out. |
Но она боится, что муж узнает. |
If Cornell thought you were just the grieving husband, she would. |
Если б Корнелл думала, что ты лишь скорбящий муж, говорила бы. |
I'm the husband, so you think I did it. |
Я ее муж, и вы думаете, я это сделал. |
"My husband is gone from me" No one asks after that. |
"Мой муж от меня ушёл." Никто не будет спрашивать подробности. |