My husband abandoned me, Walked out. |
Мой муж бросил меня, просто ушёл. |
My husband is a very dangerous man, and I'm scared. |
Мой муж - очень опасный человек, и я боюсь. |
Her husband is Glenn Childs, the state's attorney. |
Её муж - Гленн Чайлдс, государственный обвинитель. |
As you know, Mrs. Childs, your husband is a busy man. |
Как вам известно, миссис Чайлдс, ваш муж - занятой человек. |
He's not some suburban zombie like your husband. |
Он не такой провинциальный зомби, как твой нынешний муж. |
Eva, Yann's friend. André, my husband. |
Ева - подруга Яна, Андре - мой муж. |
I am head of cardio, not your husband. |
Я глава кардиоотделения, а не твой муж. |
Not even sure I have a husband. |
Я даже не уверена, что у меня есть муж. |
Just imagine for one sec that maybe the husband hit her... |
Может быть, муж ее ударил а теперь они хотят свалить все на меня. |
Well, you're husband dosn't accept responsibility. |
Ваш муж не хочет признать вину. |
And her husband didn't do it intentionally. |
Ее муж сделал это не нарочно. |
I thought you had a husband. |
Я думала, у тебя есть муж. |
I hate to say this, but your husband may be right. |
Не хочется признавать, но ваш муж, вероятно, прав. |
My husband took a decision any high priest would have taken. |
Мой муж принял решение, которое принял бы любой первосвященник. |
You know your husband sold a new security system to almost every home in this community. |
Сама же знаешь - твой муж продал по охранной системе чуть ли не каждой семье в этом районе. |
My husband thinks it's ghastly. |
Муж говорит, что она скверная. |
My husband's told me what he's asked. |
Муж рассказал мне, о чём он вас попросил. |
But my husband is not offering you a servant's position. |
Нет, мой муж не предлагает вам место прислуги. |
Herr Zeitz, my husband Karl. |
Герр Цайц, это мой муж Карл. |
My husband can't stand any noise of any kind anymore. |
Мой муж больше не переносит никаких звуков. |
My husband wondered whether you've heard anything from Fried... from Herr Zeitz. |
Мой муж спрашивает, не было ли писем от Фрид... от герра Цайца. |
As a result my poor husband has fallen ill again. |
В результате мой бедный муж снова слёг. |
You must be Roxanne's husband. |
Вы, должно быть, муж Роксаны. Я |
You can't, because your brother, father, or husband... |
Нельзя, потому что твой брат, отец или муж... |
Her husband had no respect for us either. |
Ее муж тоже нас не уважал. |