| My husband abandoned me, Walked out. | Мой муж бросил меня, просто ушёл. |
| My husband is a very dangerous man, and I'm scared. | Мой муж - очень опасный человек, и я боюсь. |
| Her husband is Glenn Childs, the state's attorney. | Её муж - Гленн Чайлдс, государственный обвинитель. |
| As you know, Mrs. Childs, your husband is a busy man. | Как вам известно, миссис Чайлдс, ваш муж - занятой человек. |
| He's not some suburban zombie like your husband. | Он не такой провинциальный зомби, как твой нынешний муж. |
| Eva, Yann's friend. André, my husband. | Ева - подруга Яна, Андре - мой муж. |
| I am head of cardio, not your husband. | Я глава кардиоотделения, а не твой муж. |
| Not even sure I have a husband. | Я даже не уверена, что у меня есть муж. |
| Just imagine for one sec that maybe the husband hit her... | Может быть, муж ее ударил а теперь они хотят свалить все на меня. |
| Well, you're husband dosn't accept responsibility. | Ваш муж не хочет признать вину. |
| And her husband didn't do it intentionally. | Ее муж сделал это не нарочно. |
| I thought you had a husband. | Я думала, у тебя есть муж. |
| I hate to say this, but your husband may be right. | Не хочется признавать, но ваш муж, вероятно, прав. |
| My husband took a decision any high priest would have taken. | Мой муж принял решение, которое принял бы любой первосвященник. |
| You know your husband sold a new security system to almost every home in this community. | Сама же знаешь - твой муж продал по охранной системе чуть ли не каждой семье в этом районе. |
| My husband thinks it's ghastly. | Муж говорит, что она скверная. |
| My husband's told me what he's asked. | Муж рассказал мне, о чём он вас попросил. |
| But my husband is not offering you a servant's position. | Нет, мой муж не предлагает вам место прислуги. |
| Herr Zeitz, my husband Karl. | Герр Цайц, это мой муж Карл. |
| My husband can't stand any noise of any kind anymore. | Мой муж больше не переносит никаких звуков. |
| My husband wondered whether you've heard anything from Fried... from Herr Zeitz. | Мой муж спрашивает, не было ли писем от Фрид... от герра Цайца. |
| As a result my poor husband has fallen ill again. | В результате мой бедный муж снова слёг. |
| You must be Roxanne's husband. | Вы, должно быть, муж Роксаны. Я |
| You can't, because your brother, father, or husband... | Нельзя, потому что твой брат, отец или муж... |
| Her husband had no respect for us either. | Ее муж тоже нас не уважал. |