| You're my husband. that's what husbands do. | Ты - мой муж, это и есть работа мужа. |
| Because your future husband is mad at you. | Потому что твой будущий муж злится на тебя. |
| My husband terrorised me on a daily basis, and one day, I just snapped. | Муж круглосуточно меня терроризировал. И однажды я сорвалась. |
| My husband is out there for the hundredth time. | Мой муж уехал в сотый раз. |
| Your husband came back from the dead, your son too. | Твой муж вернулся из мертвых, и твой сын тоже. |
| My husband is back safe and sound. | Мой муж вернулся целым и невредимым. |
| This is the husband... and you're not kidding me for a second. | Это ее муж, и второй раз вам меня не провести. |
| Mrs. Mulligan, your husband on the phone. | Миссис Маллиган, это ваш муж. |
| My husband told me you were staying with us. | Муж сказал мне, что вы ночуете у нас. |
| Whatever your husband did, he did it for you. | Что бы ни сделал ваш муж, это все ради вас. |
| Yes, indeed, he's your husband. | Да, конечно, он - ваш муж. |
| My husband, my son, are they... | Мой муж, мой сын они... |
| My husband is running for state Senate. | Мой муж работает на Сенат штата. |
| Listen, my husband is having a fundraiser tonight. | Слушайте, мой муж сегодня устраивает благотворительный вечер. |
| At the time, my husband was still alive. | Мой муж был тогда еще жив. |
| The cell she called belongs to a woman whose husband works at the University. | Звонок был сделан с телефона женщины, чей муж работает в университете. |
| You or your husband ought talk to him. | Вы или ваш муж должны поговорить с ним. |
| My husband, Janek, he just loved my legs. | Мой муж, Янек, он просто обожал мои ноги. |
| One of the vampires that got toasted was her husband. | Одним из поджаренных вампиров был её муж. |
| That's just what my husband once said to me. | Однажды, мой муж сказал мне то же самое. |
| My husband told me he'd been here. | Муж говорил мне, что он был здесь. |
| My husband's getting the wine from the car. | Мой муж забирает из машины вино. |
| You think your husband was seeing someone else in 2010. | Думаете, ваш муж встречался с кем-то еще в 2010. |
| I am the husband of the American Ambassador, and you-you are risking a serious diplomatic incident. | Я муж американского посла, и ты рискуешь нарваться на дипломатический скандал. |
| Tell him I got a husband. | Скажи ему, что у меня уже есть муж. |