| My husband is in the financial sector. | Мой муж работает в финансовом секторе. |
| And my husband grows plants up there. | И мой муж выращивает растения там. |
| My husband's calling an ambulance. | Мой муж уже вызвал "Скорую". |
| My husband was into the Hamptons art scene. | Мой муж был одним из местных любителей искусств. |
| You're always laughing at me when she thinks I'm her dead husband. | Ты всегда смеешься надо мной, когда бабуля думает, что я ее покойный муж. |
| Made sure her husband got his deal. | Чтобы подстраховаться, что муж точно получит подряд. |
| Your husband is one of the world's greatest... | Твой муж один из самых больших в мире... |
| Her husband came in to view the body. | Пришел ее муж, чтобы увидеть тело. |
| The guy who runs my errands thought you were my husband. | Тип, что ездит для меня за покупками, подумал, что ты - мой муж. |
| Kelsey's my're just my cheerleader husband, | Келси - моя спутница, а ты просто муж болельщицы. |
| His father, my first husband, is Cuban. | Его отец, мой первый муж, был кубинцем. |
| The husband's always the one they suspect. | Муж у них всегда под подозрением. |
| I need you to describe your husband's behavior over the past few days. | Мне нужно, чтобы вы рассказали, как вёл себя ваш муж последние пару дней. |
| Wait, you're not her husband. | Погоди, ты же не ее муж. |
| Your husband did this to you. | Это сделал с тобой твой муж. |
| If your husband did, that's a security breach. | Если ваш муж ушел, это нарушение правил безопасности. |
| My husband's a professor at Andong University. | Мой муж - профессор университета в Андонге. |
| He is no longer your husband. | Но он больше тебе не муж. |
| Come, now, you must know where your husband is. | Ну же, вы должны знать, где сейчас ваш муж. |
| Let me show you just how loyal your dear husband is to you. | Позвольте мне показать, как был предан вам муж. |
| My husband, the Professor, has asked me to convey his apologies for detaining you for a moment. | Мой муж, Профессор лично просил меня передать его извинения, за то, что задерживает вас на минутку. |
| Your husband is now ready to complete the lecture. | Ваш муж уже готов закончить лекцию. |
| ) I understood your husband's an authority on the subject. | Я так понял, что ваш муж большой авторитет в этом вопросе. |
| My husband is away for the weekend with the children. | Мой муж уехал на выходные, с детьми. |
| She kills Neil, panics, So her husband comes over and cleans up the evidence. | Убивает Нила, паникует, её муж приезжает и уничтожает улики. |