| That my husband died at the front. | Что мой муж погиб на фронте. |
| My husband was a great man, Mr. Hakman. | Мой муж был великим человеком, мистер Хэкмен. |
| My husband will come home any day now, so... | Мой муж может скоро вернуться, и тогда... |
| My husband always takes what he wants. | Мой муж всегда получает то, чего желает. |
| And then he, well, the husband... understands everything. | И тут он, ну, муж... все понимает. |
| But we remember that he is a faithful husband. | А мы помним, что он верный муж. |
| He's not even my husband anymore. | Он больше - не мои муж, понимаешь? |
| My late husband was a great lover of poetry. | Мой покойный муж очень любил поэзию. |
| My late husband was a great lover of poetry. | Мой покойный муж был любителем поэзии. |
| My husband is still out there with everything you've done recorded on his laptop. | Мой муж всё ещё там И всё, что вы говорили записано у него в ноутбуке. |
| And her husband, Bill Wellington, is a powerful man. | А её муж, Билл Веллингтон, могущественный человек. |
| It's Tonya's husband, Bill Wellington. | Это муж Тони... Билл Веллингтон. |
| Her husband was heir to one of America's wealthiest families. | Ее муж принадлежал к одной из богатейших семей в Америке. |
| Maybe her husband wasn't the perpetrator. | Возможно, ее муж не наш злоумышленник. |
| She visited her sister in hawaii about six months ago, just before her husband got sick. | Она навещала свою сестру на Гавайях около шести месяцев назад, прямо перед тем, как ее муж заболел. |
| You make me meet you at your house, your husband is conveniently absent. | Ты назначаешь мне встречу у себя дома, а муж так кстати отсутствует. |
| And I have to be home to my husband by midnight. | И мне нужно быть дома до полуночи, потому что мой муж вернется. |
| My husband found out who wrote the letter. | Мой муж выяснил, кто написал это письмо. |
| Her sister figured out what my husband had done. | Её сестра узнала, что сделал мой муж. |
| And so my husband returned to Wisteria Lane. | И когда мой муж вернулся на Вистериа Лейн. |
| Actually, your husband's a pretty good bloke. | Вообще-то;, ваш муж очень славный. |
| My husband and daughters were in an accident, and I was told to come here. | Простите. Мой муж и дочери попали в аварию, и мне сказали приехать сюда. |
| My husband will get in and scrape it clean. | Вы вылезайте, а мой муж ее вычистит. |
| I'm your husband, Sonia. | Я - твой муж, Соня. |
| And that's her husband, Tom. | Это моя сестра Мария. А это её муж, Том. |