Her husband is Nick Newport Sr. |
Ее муж - Ник Ньюпорт старший. |
Her husband died and I've come down here to comfort her. |
Ее муж погиб, и... и я прилетела сюда, чтобы поддержать ее. |
My husband and I are dedicated to the reform of criminals. |
Мой муж и я ратуем за перевоспитание преступников. |
My poor husband is in that house with them. |
Мой муж там внутри с ними. |
The good news is your husband doesn't have any priors. |
Хорошая новость в том, что ваш муж не имеет судимостей. |
My husband is coming, and the coffee is almost ready. |
Мой муж вот-вот придёт, и кофе готов. |
Wait, I hear my husband. |
Подождите. Кажется, это муж. |
Your husband's very affectionate lately. |
Твой муж больно ласковый в последнее время. |
Your husband must be here in one hour. |
Через час твой бывший муж должен быть в цирке. |
First my brother, then my husband! |
Сначала мой брат, теперь муж, вы животное. |
When a husband's affectionate, something's going on. |
Если муж ласков, это неспроста. |
I'm not like your husband. |
Я не такой, как твой муж. |
I'm her husband, Doc Golightly. |
Я - её муж, Док Голайтли. |
"Your husband and children join in the sorrow" "of our mutual lost.". |
Твой муж и дети выражают соболезнования по поводу нашей общей потери. |
My husband only thinks about the car. |
Мой муж думает только о машине. |
Clara! Your husband says you want to rest Sunday. |
Твой муж говорит, что ты хочешь отдохнуть в воскресенье. |
Her husband left her for a younger version of herself. |
Муж бросил ее ради более молодой версии ее самой. |
And my husband wonders why I'm not interested in him anymore. |
А мой муж все гадает, почему же он меня больше не интересует. |
The husband of my friend Perla Fishman. |
Это был муж моей подруги Перлы Фишман. |
My husband has been bald since he was 27. |
Мой муж облысел, когда ему стукнуло 27. |
Yes. Her husband found her. |
Да, муж нашел ее здесь. |
My late husband, Sandor, was also medium. |
Мой последний муж, Сандор, тоже был медиумом. |
My husband wasn't a bon vivant. |
Мой муж никогда не умел красиво жить. |
Alicia because of her ties to her husband. |
Алисия только из-за того, кто её муж. |
I thought maybe your husband had mentioned me. |
Может быть, ваш муж говорил вам обо мне. |