| Her husband is Nick Newport Sr. | Ее муж - Ник Ньюпорт старший. |
| Her husband died and I've come down here to comfort her. | Ее муж погиб, и... и я прилетела сюда, чтобы поддержать ее. |
| My husband and I are dedicated to the reform of criminals. | Мой муж и я ратуем за перевоспитание преступников. |
| My poor husband is in that house with them. | Мой муж там внутри с ними. |
| The good news is your husband doesn't have any priors. | Хорошая новость в том, что ваш муж не имеет судимостей. |
| My husband is coming, and the coffee is almost ready. | Мой муж вот-вот придёт, и кофе готов. |
| Wait, I hear my husband. | Подождите. Кажется, это муж. |
| Your husband's very affectionate lately. | Твой муж больно ласковый в последнее время. |
| Your husband must be here in one hour. | Через час твой бывший муж должен быть в цирке. |
| First my brother, then my husband! | Сначала мой брат, теперь муж, вы животное. |
| When a husband's affectionate, something's going on. | Если муж ласков, это неспроста. |
| I'm not like your husband. | Я не такой, как твой муж. |
| I'm her husband, Doc Golightly. | Я - её муж, Док Голайтли. |
| "Your husband and children join in the sorrow" "of our mutual lost.". | Твой муж и дети выражают соболезнования по поводу нашей общей потери. |
| My husband only thinks about the car. | Мой муж думает только о машине. |
| Clara! Your husband says you want to rest Sunday. | Твой муж говорит, что ты хочешь отдохнуть в воскресенье. |
| Her husband left her for a younger version of herself. | Муж бросил ее ради более молодой версии ее самой. |
| And my husband wonders why I'm not interested in him anymore. | А мой муж все гадает, почему же он меня больше не интересует. |
| The husband of my friend Perla Fishman. | Это был муж моей подруги Перлы Фишман. |
| My husband has been bald since he was 27. | Мой муж облысел, когда ему стукнуло 27. |
| Yes. Her husband found her. | Да, муж нашел ее здесь. |
| My late husband, Sandor, was also medium. | Мой последний муж, Сандор, тоже был медиумом. |
| My husband wasn't a bon vivant. | Мой муж никогда не умел красиво жить. |
| Alicia because of her ties to her husband. | Алисия только из-за того, кто её муж. |
| I thought maybe your husband had mentioned me. | Может быть, ваш муж говорил вам обо мне. |