| With his dying breaths, my husband told me I must reconcile with them. | Умирая, мой муж сказал мне, что я должна примириться с ними. |
| Your husband is a King with a King's appetites. | Твой муж - Король с королевскими потребностями. |
| I cannot now let her think that Lady Sybil's husband was unworthy. | Я не могу позволить ей думать, что муж леди Сибил вел себя недостойно. |
| You are the love of my life, Tom Mason the father of my beautiful boys my faithful and adoring husband. | Ты любовь всей моей жизни, Том Мэйсон отец моих замечательных мальчиков мой верный и любящий муж... |
| And my husband, he gave me that and so much more. | И мой муж, он дал мне это и многое другое. |
| If you are indeed to be my husband, thenthere is only one solution to this problem. | Если вы действительно мой муж, тогда только есть одно решение этой проблемы. |
| My husband, the king, I so rarely see him. | Мой муж, Царь, я так редко его вижу. |
| I saw your husband leave in such a hurry. | Я видел, как твой муж торопливо покидал его. |
| Apologies. my husband is delayed. | Прошу прощения, мой муж задерживается. |
| Yet now that my husband campaigns for praetor, | Все же теперь, когда мой муж в кампании претора, |
| The man in there isn't my husband. | Мужчина там - не мой муж. |
| No. Your husband, who only wants you, lied so that you could be happy. | Твой муж, который хочет только тебя, лгал, чтобы вы могли быть счастливы. |
| It used to be because my husband was your friend. | Прежде потому что мой муж был тебе другом. |
| This is my husband, Mr. Lowndes. | Это мой муж, мистер Лаундс. |
| Not even to mention Ira, your husband. | Не говоря уже о том, что я Айра, твой муж. |
| My husband was teaching school there. | Мой муж там преподавал в школе. |
| My husband had been drinking and he came home about three hours late. | Мой муж пил... и пришёл домой поздно примерно в три часа. |
| But on this particular occasion my husband just used too much strength and he injured Danny's arm. | Но в данном случае... мой муж применил слишком много силы... и травмировал руку Дэнни. |
| Your daughter and your grandson have been abducted, her husband killed, but you knew this already. | Ваши дочь и внук были похищены, ее муж убит, но вам это уже известно. |
| My husband sold me like an animal. | Мой муж продал меня как цирковое животное. |
| Detective, this is my husband Earl. | Детектив, это мой муж Эрл. |
| My husband Emilio passed away in April. | Мой муж Эмилио ушел в апреле. |
| Vivien told Toni that her husband knew about the affair with Emilio Casillas. | Вивьен говорила Тони, что ее муж знал об интрижке с Эмильо Касильясом. |
| So Toni's husband Nick works at the Casillases' company. | Итак, муж Тони, Ник, работает в компании Касилльяса. |
| My husband was bartending at the Dal. | Мой муж работал барменом в Дале. |