Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
I need to know if my husband has betrayed me. Мне нужно знать, если мой муж меня предал.
They don't make men like your husband any more. Нынче нет таких людей, как ваш муж.
My husband will kill you for this. Мой муж убьёт тебя за это.
I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв.
Your husband mentioned the spare key to the basement went missing. Ваш муж упоминал о пропаже запасного ключа от подвала.
Ma'am, CSI say no trace of a phone, but it's like her husband said. Криминалисты говорят, никаких звонков, но её муж прав.
Me husband never ever got much work. Муж никогда не мог найти работу.
May I say you are as beautiful as your husband is brave. Позвольте сказать, что вы столь же красивы, сколь храбр ваш муж.
It's six days until the last presidential election your husband will ever run in. Осталось шесть дней до последних президентских выборов, в которых может участвовать твой муж.
My husband still lives in our old house in Boston. Мой муж все еще живет в нашем старом доме в Бостоне.
The only problem is... your husband already knows who I am. Единственная проблема в том, что твой муж уже знает, кто я.
Especially if your husband, the King, believes his story. Особенно, если ваш муж, Король, верит его истории.
You have a husband and two kids to take care of. У тебя есть муж и двое детей, чтобы заботиться.
A husband who's still at work and two kids who are asleep. Муж всё еще на работе, а двое детей уже спят.
She had no idea that her husband was in Hawaii. Она понятия не имела, что ее муж был на Гавайях.
Forgive me for being indelicate, but your husband asked to retain me as his divorce attorney. Извините за нескромность, но ваш муж попросил меня представлять его интересы при разводе.
My husband is having just a little bit more... Мой муж имеет только немного больше...
It's the reason her husband left her. По этой причине от неё ушёл муж.
You were worried that Pamela found out her husband was poisoning her. Вы беспокоились, что Памела догадается, что ее муж отравляет ее.
Last night my husband asked me if I wanted to have... an open marriage. Вчера вечером мой муж спросил меня, не против ли я открытого брака.
I need to know if my husband has betrayed me. Мне нужно знать, если мой муж меня предал.
They don't make men like your husband any more. Нынче нет таких людей, как ваш муж.
My husband will kill you for this. Мой муж убьёт тебя за это.
I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв.
Your husband mentioned the spare key to the basement went missing. Ваш муж упоминал о пропаже запасного ключа от подвала.