Yes, your husband is in heaven. |
Да, и твой муж в раю. |
Well, at least now you've got your husband all to yourself. |
Ничего, зато теперь муж принадлежит только тебе. |
My husband wants to die and I'm just fighting with him. |
Мой муж хочет умереть, а я просто ссорюсь с ним. |
I found out the truth of what my husband does for a living. |
Я узнала правду, чем мой муж зарабатывает на жизнь. |
My husband will refuse said pass, slap his closeted face... |
Мой муж откажется, даст ему пощечину... |
Hell hath no fury, like a woman whose husband is screwing another man. |
В аду нет ничего страшенее чем женщина, чей муж изменяет ей с другим мужчиной. |
Well, she said her husband investigated people's belief systems. |
Ну, она сказала, её муж изучал систему людских верований. |
This one's husband, coming home from the airport Sunday morning with his brother. |
Ее муж приехал из аэропорта в воскресенье утром, со своим братом. |
I like the husband for it. |
Я думаю, это сделал муж. |
You said the men my husband stole from are behind bars. |
Вы сказали, что люди, у которых крал мой муж, за решёткой. |
She'd be a lot more relaxed if her husband wasn't such a bully. |
Она бы чувствовала себя намного спокойней, не будь её муж таким задирой. |
There's no reason why your husband wouldn't love this child as... |
Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка... |
My husband can't ever see this baby. |
Мой муж никогда не должен увидеть этого ребенка. |
'cause my husband doesn't get that. |
И грустно, потому что мой муж этого не понимает. |
She's afraid her husband wants to kill her. |
Она боится, что муж хочет ее убить. |
Your husband stops at a bar after work. |
Твой муж заходит в бар после работы. |
If your husband really wants a child, the way to stop him... |
Раз твой муж хочет ребёнка, есть способ ему помешать. |
This is my husband, Alex Rose. |
Это мой муж, Алекс Роуз. |
You know, I have a husband in Moscow. |
Ты же знаешь, у меня в Москве муж. |
All I care about right now is that my husband gets better. |
Всё, о чём я сейчас беспокоюсь, это о том, чтобы мой муж поскорее поправился. |
That's something a husband might want to hide from his wife. |
Скорее всего, такую новость муж захотел бы утаить от своей жены. |
My husband's the bravest man I know but he is not much for abstract thinking. |
Мой муж смелее всех, кого я знаю, но абстрактное мышление не для него. |
I spent so much time in our bedroom, pretending my pillow was my husband... |
Я провела столько времени в нашей постели, представляя, что моя подушка - это мой муж... |
Your husband said that you were suspended from the bar. |
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
My husband went downstairs to use a landline. |
Мой муж спустился вниз, чтобы позвонить. |