Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
Yes, your husband is in heaven. Да, и твой муж в раю.
Well, at least now you've got your husband all to yourself. Ничего, зато теперь муж принадлежит только тебе.
My husband wants to die and I'm just fighting with him. Мой муж хочет умереть, а я просто ссорюсь с ним.
I found out the truth of what my husband does for a living. Я узнала правду, чем мой муж зарабатывает на жизнь.
My husband will refuse said pass, slap his closeted face... Мой муж откажется, даст ему пощечину...
Hell hath no fury, like a woman whose husband is screwing another man. В аду нет ничего страшенее чем женщина, чей муж изменяет ей с другим мужчиной.
Well, she said her husband investigated people's belief systems. Ну, она сказала, её муж изучал систему людских верований.
This one's husband, coming home from the airport Sunday morning with his brother. Ее муж приехал из аэропорта в воскресенье утром, со своим братом.
I like the husband for it. Я думаю, это сделал муж.
You said the men my husband stole from are behind bars. Вы сказали, что люди, у которых крал мой муж, за решёткой.
She'd be a lot more relaxed if her husband wasn't such a bully. Она бы чувствовала себя намного спокойней, не будь её муж таким задирой.
There's no reason why your husband wouldn't love this child as... Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка...
My husband can't ever see this baby. Мой муж никогда не должен увидеть этого ребенка.
'cause my husband doesn't get that. И грустно, потому что мой муж этого не понимает.
She's afraid her husband wants to kill her. Она боится, что муж хочет ее убить.
Your husband stops at a bar after work. Твой муж заходит в бар после работы.
If your husband really wants a child, the way to stop him... Раз твой муж хочет ребёнка, есть способ ему помешать.
This is my husband, Alex Rose. Это мой муж, Алекс Роуз.
You know, I have a husband in Moscow. Ты же знаешь, у меня в Москве муж.
All I care about right now is that my husband gets better. Всё, о чём я сейчас беспокоюсь, это о том, чтобы мой муж поскорее поправился.
That's something a husband might want to hide from his wife. Скорее всего, такую новость муж захотел бы утаить от своей жены.
My husband's the bravest man I know but he is not much for abstract thinking. Мой муж смелее всех, кого я знаю, но абстрактное мышление не для него.
I spent so much time in our bedroom, pretending my pillow was my husband... Я провела столько времени в нашей постели, представляя, что моя подушка - это мой муж...
Your husband said that you were suspended from the bar. Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.
My husband went downstairs to use a landline. Мой муж спустился вниз, чтобы позвонить.