Critics have questioned why the woman's husband kills himself. |
Критики задаются вопросом, почему муж женщины убивает себя. |
Her husband Šaćir and between 22-28 other family members were killed and she and her seven children made refugees. |
Её муж Шачир и 22-28 других членов семьи были убиты, а она и её семеро детей стали беженцами. |
Beatrice spent a lot of time here whilst her husband was away. |
Беатриса проводила там много времени, пока её муж бывал в отъезде. |
As the husband of Napoleon's sister, he also had the right to use the imperial eagle. |
Как муж сестры Наполеона, он также имел право на использование в гербе имперского орла. |
In his reign, her husband carried out various improvements to the royal residences and left a great architectural legacy in Savoy. |
Её муж проводил различные улучшения в королевских резиденциях и оставил прекрасное архитектурное наследие в Савойе. |
Catherine is a gynecologist, and her husband David is a college professor. |
Кэтрин - гинеколог, а её муж Дэвид - профессор колледжа. |
Rosalinde, accidentally overhearing the conversation between Falke and Adele, finds out where her husband is going to spend the night. |
Розалинда, случайно услышав разговор Фалька и Адели, узнаёт, где муж собирается провести ночь. |
Far From Heaven - The story of a woman whose husband has an affair with another man. |
Вдали от рая - история женщины, чей муж имел роман на сторону с другим мужчиной. |
Rosie has at least two sons, apparently, and an unseen husband called Ricky. |
У Роузи, по-видимому, как минимум двое сыновей и гипотетический муж по имени Рикки. |
Her husband abandoned her when she was pregnant and Charlotte cared for her sister. |
Муж бросил её, когда она была беременна, и Шарлотта ухаживала за сестрой. |
She had close ties with Philip of Burgundy, who was mistrusted by her husband. |
У неё были тесные отношения с Филиппом Бургундским, которому не доверял её муж. |
The suspects's husband asked media to publicize this fact public. |
Муж обвиняемой обратился за помощью к СМИ для предания этого факта огласке. |
Princess Stephanie and her husband were divorced in 1920. |
Принцесса Стефания и её муж развелись в 1920 году. |
In 1979, her husband finished his service with the army. |
В 1979 году её муж закончил службу в армии. |
He is Kumiko's husband and continually follows the orders or wishes of others. |
Муж Кумико, постоянно следует на поводу приказов или желаний других. |
During labor she was near the 19-year-old husband Zhelyazko Dimitrov. |
Во время родов возле нее находился 19-летний муж Желязко Димитров. |
This gives Ellen Baker more hope that her husband is alive. |
Это даёт Эллен Бейкер, жене Человека-зверя, надежду на то, что её муж всё ещё жив. |
Her husband became co-ruler with his father in 1170. |
Её муж стал соправителем отца в 1170 году. |
Hyde said the affair ended when Snodgrass' husband confronted Mrs. Hyde. |
Хайд сказал, что роман закончился, когда муж Снодграсс столкнулся с миссис Хайд. |
In 1812, Francesco, Maria Isabella's husband, was appointed regent. |
В 1812 году Франциск, муж Марии Изабеллы был назначен регентом. |
She and her first husband established a working relationship following his separation and divorce from his second wife. |
Она и её первый муж установили рабочие отношения после его развода со второй женой. |
He married a divorced pregnant woman named Irina, whose former husband was a prisoner. |
Он женился на разведённой беременной женщине по имени Ирина, прежний муж которой был заключённым. |
In 1270, her husband was appointed Lieutenant General of France. |
В 1270 году её муж был назначен генерал-лейтенантом Франции. |
Mark Moses as Dennis Boyd, husband of Ambassador and a political science teacher at Islamabad's Quaid-I-Azam University. |
Марк Мозес - Деннис Бойд, муж посла и учитель политологии в университете Каид-И-Азам в Исламабаде. |
Her first husband, Wayne, was abusive but she eventually left him and married Adam Mayfair. |
Её первый муж был тираном и деспотом, и в конце концов она ушла от него и позже вышла замуж за Адама Мейфеира. |