| You know, it happened after my husband left... | Ты знаешь, это случилось после того, как мой муж ушел... |
| Your husband spent everything you had. | Твой муж потратил все, что ты имела. |
| The husband is conscious but reporting no pain. | Муж в сознании, но утверждает, что не чувствует никакой боли. |
| Your husband says that killed Rutger over gambling debt. | Ваш муж говорит, что он убил Рутгера за карточные долги. |
| The night her husband came in... | В ту ночь, когда поступил ее муж... |
| I assumed that was her husband. | Я подумал, что это был ее муж. |
| Her second husband (2000-2005) is a playwright Andrey Vishnevsky. | Второй муж (с 2000 по 2005) - драматург Андрей Александрович Вишневский. |
| Your loving dog-catching husband, Walter. | Твой любяший муж и ловец собак, Уолтер. |
| Finally, the husband may unilaterally declare a divorce. | И, наконец, муж может в одностороннем порядке объявить о расторжении брака. |
| After her husband left, she went out fishing. | После того, как муж ушёл, она отправилась на рыбалку. |
| Your husband sent me to help you. | Ваш муж прислал меня затем, чтобы помочь вам. |
| My husband should be back any time. | Муж должен вернуться из города с минуты на минуту. |
| Her husband said he left her alone For roughly three minutes. | Ее муж сказал, что он оставил ее одну примерно на три минуты. |
| Your husband looks a bit shell shocked. | Вы счастливы, но твой муж выглядит, как контуженный. |
| If your husband dies we have what we wanted. | Если твой муж умрет, у нас будет все, о чем мы мечтали. |
| Like Snow and her lovely new husband. | Очень, очень обеспокоенная, как Белоснежка и её любимый муж. |
| He fears your husband attempts maneuver. | Он опасается, что твой муж попробует интриговать. |
| I'm guessing they never mentioned she had a husband. | Догадываюсь, они никогда не упоминали, что у нее был муж. |
| My husband's planning a surprise trip. | Мой муж планирует путешествие для меня, как сюрприз. |
| No wonder your husband still loves you. | Я не удивляюсь, что ваш муж вас до сих пор любит. |
| She said her husband was in Letterman. | Она сказала, что ее муж был в Летермане. |
| We know your husband testified against several colleagues at Lehman. | Мы знаем, что ваш муж дал показания против нескольких коллег из "Леман Бразерс". |
| Your husband requested he stay here with you. | Ваш муж потребовал, чтобы он остановился здесь, у вас. |
| My husband told me you had a problem with your homework. | Мой муж сказал мне, что у вас возникла проблема с вашей домашней работой. |
| My husband was a trumpeter. He was not a good husband. | Мой муж был трубачом и не слишком хорошим мужем. |