| There was a general whom my husband used to know, Sergei. | Сергей, мой муж был знаком с одним генералом. |
| We're looking into whether your husband might have been one of the players. | Мы проверяем, не мог ли ваш муж быть одним из игроков. |
| My husband is helping out on a case with the police and the FBI. | Мой муж помогает расследованию с полицией и ФБР. |
| If I go into court, the husband will oppose and likely prevail. | Если я обращусь в суд, муж это опротестует и скорее всего выиграет. |
| Think the husband's our man? | Думаете, муж и есть наш человек? |
| My parents forbade my marriage, because my husband was a member of the Communist party. | Родители были против моего брака, потому что мой муж был членом коммунистической партии. |
| Sandy is our son, her husband. | Сэнди - наш сын, её муж. |
| My client relied on how her husband advertised himself... that he had gone to therapy and was a changed man. | Моя клиентка доверилась тому, как её муж афишировал себя... что он пошел к психотерапевту и стал другим человеком. |
| Well, he's her husband. | Верно, он же ее муж. |
| We'll leave a squad car outside in case your husband decides to show, Ms. Sanders. | Мы оставим патрульную машину на случай, если ваш муж объявится, мисс Сандерс. |
| Looks like the husband disconnected the breathing tube. | Выглядит, будто муж отсоединил трубку с кислородом. |
| Because if the husband goes down for it, Thorpe's free and clear. | Потому что, если муж прекратит это, Форп чист и свободен. |
| Inside is my dead husband's bed, you can sleep there. | Там есть кровать, мой муж на ней спал. |
| I live in constant fear that my husband will find out... | Я все время боялась, что мой муж это заметит... |
| That's my husband, Jochen Wenzel. | Это мой муж, Йохен Венцель. |
| My husband drowns in work since the old physics teacher is no longer here. | Мой муж утонул в работе, а старый учитель физики не смог остаться. |
| Sergeant Alexis Godard... your wife's dead husband. | Сержант Алекси Годар, мертвый муж вашей жены. |
| But come to think of it, you're the rightful husband. | Но подумайте, вы её законный муж. |
| I was in bed with the lady when her husband caught us. | Я был в постели с этой дамой, когда её муж нас застал. |
| Fortunately, both her husband and I are peaceful men. | К счастью и я и её муж - мирные люди. |
| My husband left me... while I was pregnant. | Мой муж бросил меня,... когда я была беременна. |
| My husband worked on the conversion. | Мой муж был рабочим на ремонте. |
| Whose husband Elias was like a brother to me. | Чей муж Элиас был мне как брат. |
| Okay, I have a story that my husband here loves. | Так, вот у меня есть история, которую мой муж обожает. |
| I'm starting with you, because my husband is sick. | Я начну с тебя, потому что мой муж болен. |