So my husband named her Cynthia. |
Поэтому мой муж назвал ее Синтия. |
Like a dying pigeon, my husband says. |
Как умирающий голубь - мой муж так говорит. |
A few years ago on Aldebaran III, my husband and I tried various carbohydrate compounds to slow down the degeneration of plant life. |
Несколько лет назад на Альдебаране мой муж и я испытывали смеси карбогидратов, чтобы замедлить дегенерацию растительной жизни. |
Well, that's how you know it wasn't my husband. |
Ну вот как вы узнаете, что это не мой муж. |
Well, actually, he's not my husband now. |
Вообще-то, и сейчас он мне не муж. |
No, the only alternative is Mary Baker and her husband is a consultant. |
Нет, единственная альтернатива - Мэри Бейкер, а её муж - советник. |
The husband we trust so implicitly might betray us. |
Муж, которому всецело доверяли, может предать нас. |
His cell phone or a laptop - anything that your husband might have used for work. |
Его сотовый или ноутбук, что-то, что ваш муж мог использовать для работы. |
Her husband lived on happily with his wife. |
Её муж жил счастливо вместе со своей женой. |
You're the world's best husband. |
Ты самый лучший муж на свете. |
Stop it. Lay it on the line, husband. |
Перестань, играй в открытую, муж. |
Judging by all these awards, it looks like your husband's fighting spirit was appreciated. |
Судя по всем этим наградам, ваш муж высоко ценил боевой дух. |
This woman thinks her husband's dead. |
Эта женщина думает, что её муж мёртв. |
Madeline can have her husband back. |
К Мэделин вернётся её муж, но... |
For starters, you should be thankful that I'm not your husband. |
Во-первых, скажи спасибо, что я не твои муж. |
Your husband feels he can quit his job... |
Твой муж считает, что может уволиться ... |
Okay, look, your husband is clearly in pain over this divorce, and we have each other. |
Послушай, твой муж очевидно болезненно переживает развод, а мы есть друг у друга. |
Megan, your husband did this. |
Меган, это сделал твой муж. |
I thought you were my husband. |
Я думала, это мой муж. |
Witnesses state that your husband didn't arrive there until nearly 10 P.M. |
Свидетели утверждают, что ваш муж пришёл туда примерно в 10 вечера. |
Your husband was one who opposed it. |
Ваш муж выступал против сухого закона. |
My husband was the only one who opposed them. |
Мой муж был единственным, кто выступал против него. |
If your husband loves you deeply still has some authority over you, so listen to me, I pray. |
Если твой муж, глубоко любящий тебя, по-прежнему имеет хоть какой-то авторитет, прошу, выслушай меня. |
You must be the husband the most indulgent of all history. |
Ты постине, должно быть, самый терпеливый муж на свете. |
You say your husband is not insane. |
Вы говорите, Ваш муж не безумен. |