| So my husband named her Cynthia. | Поэтому мой муж назвал ее Синтия. |
| Like a dying pigeon, my husband says. | Как умирающий голубь - мой муж так говорит. |
| A few years ago on Aldebaran III, my husband and I tried various carbohydrate compounds to slow down the degeneration of plant life. | Несколько лет назад на Альдебаране мой муж и я испытывали смеси карбогидратов, чтобы замедлить дегенерацию растительной жизни. |
| Well, that's how you know it wasn't my husband. | Ну вот как вы узнаете, что это не мой муж. |
| Well, actually, he's not my husband now. | Вообще-то, и сейчас он мне не муж. |
| No, the only alternative is Mary Baker and her husband is a consultant. | Нет, единственная альтернатива - Мэри Бейкер, а её муж - советник. |
| The husband we trust so implicitly might betray us. | Муж, которому всецело доверяли, может предать нас. |
| His cell phone or a laptop - anything that your husband might have used for work. | Его сотовый или ноутбук, что-то, что ваш муж мог использовать для работы. |
| Her husband lived on happily with his wife. | Её муж жил счастливо вместе со своей женой. |
| You're the world's best husband. | Ты самый лучший муж на свете. |
| Stop it. Lay it on the line, husband. | Перестань, играй в открытую, муж. |
| Judging by all these awards, it looks like your husband's fighting spirit was appreciated. | Судя по всем этим наградам, ваш муж высоко ценил боевой дух. |
| This woman thinks her husband's dead. | Эта женщина думает, что её муж мёртв. |
| Madeline can have her husband back. | К Мэделин вернётся её муж, но... |
| For starters, you should be thankful that I'm not your husband. | Во-первых, скажи спасибо, что я не твои муж. |
| Your husband feels he can quit his job... | Твой муж считает, что может уволиться ... |
| Okay, look, your husband is clearly in pain over this divorce, and we have each other. | Послушай, твой муж очевидно болезненно переживает развод, а мы есть друг у друга. |
| Megan, your husband did this. | Меган, это сделал твой муж. |
| I thought you were my husband. | Я думала, это мой муж. |
| Witnesses state that your husband didn't arrive there until nearly 10 P.M. | Свидетели утверждают, что ваш муж пришёл туда примерно в 10 вечера. |
| Your husband was one who opposed it. | Ваш муж выступал против сухого закона. |
| My husband was the only one who opposed them. | Мой муж был единственным, кто выступал против него. |
| If your husband loves you deeply still has some authority over you, so listen to me, I pray. | Если твой муж, глубоко любящий тебя, по-прежнему имеет хоть какой-то авторитет, прошу, выслушай меня. |
| You must be the husband the most indulgent of all history. | Ты постине, должно быть, самый терпеливый муж на свете. |
| You say your husband is not insane. | Вы говорите, Ваш муж не безумен. |