| I don't think that she or her husband convinced anyone. | Не думаю, что она или ее муж убедили кого-либо. |
| I know, but my husband won't let me. | Знаю, но муж не позволит. |
| Does your husband know you're screwing him? | А твой муж знает, что ты кувыркалась с ним? |
| My husband's been dead a long time, Sal. | Мой муж был убит уже давно, Сэл. |
| My husband isn't your play. | Мой муж не участвует в твоей игре. |
| Doug Calahan believed your husband could be prime minister. | Дуг Калахан верил, что ваш муж мог стать премьер-министром. |
| Your husband hasn't gone interstate, he's left you. | Ваш муж не на заработки уехал, а ушёл от вас. |
| I assume your husband died in a fall. | Я думаю, что ваш муж разбился. |
| My husband's just died under suspicious circumstances. | При подозрительных обстоятельствах только что скончался мой муж. |
| Her husband came here with childish ideas. | Её муж пришёл ко мне с детскими претензиями. |
| Understandable, her late husband was so taken with my daughter. | Легко понять, почему последний муж был так увлечён ею. |
| My husband's always away on business. | Мой муж все время в командировках. |
| Mr. Authwell - your fourth husband. | Мистер Ротвел - ваш четвертый муж. |
| This woman's husband became one of my regulars. | Муж этой женщины стал одним из постоянных клиентов. |
| But my husband wasn't much of a father. | Мой муж не стремился быть отцом. |
| My husband says I need to relax. | Мой муж сказал, что мне нужно расслабиться. |
| But her husband called me 3 times before he died. | Но ее муж звонил мне перед тем, как был убит. |
| My husband, Curtis D. Morgan. | Мой муж. Кёртис Д. Морган. |
| 'My husband said my muteness does not bother him. | Мой муж сказал моя немота ему не мешает. |
| You mean when her husband was in charge. | Вы имеете ввиду когда ее муж был за главного. |
| Her husband John gave a presentation to your board today, but was denied funding. | Ее муж Джон сегодня провел презентацию для совета, но ему было отказано в финансировании. |
| Her husband was a powerful anchor in her life. | Ее муж был, как мощный якорь в ее жизни. |
| My husband may not be returning to me after the war's over. | Возможно, мой муж не вернется ко мне после войны. |
| My husband has gone to war and I couldn't put it up myself. | Мой муж на фронте, а я не смогла его закрепить. |
| I have a husband I love and a daughter I'm responsible for. | У меня муж, которого я люблю, и маленькая дочь, за которую я в ответе. |