I don't think that she or her husband convinced anyone. |
Не думаю, что она или ее муж убедили кого-либо. |
I know, but my husband won't let me. |
Знаю, но муж не позволит. |
Does your husband know you're screwing him? |
А твой муж знает, что ты кувыркалась с ним? |
My husband's been dead a long time, Sal. |
Мой муж был убит уже давно, Сэл. |
My husband isn't your play. |
Мой муж не участвует в твоей игре. |
Doug Calahan believed your husband could be prime minister. |
Дуг Калахан верил, что ваш муж мог стать премьер-министром. |
Your husband hasn't gone interstate, he's left you. |
Ваш муж не на заработки уехал, а ушёл от вас. |
I assume your husband died in a fall. |
Я думаю, что ваш муж разбился. |
My husband's just died under suspicious circumstances. |
При подозрительных обстоятельствах только что скончался мой муж. |
Her husband came here with childish ideas. |
Её муж пришёл ко мне с детскими претензиями. |
Understandable, her late husband was so taken with my daughter. |
Легко понять, почему последний муж был так увлечён ею. |
My husband's always away on business. |
Мой муж все время в командировках. |
Mr. Authwell - your fourth husband. |
Мистер Ротвел - ваш четвертый муж. |
This woman's husband became one of my regulars. |
Муж этой женщины стал одним из постоянных клиентов. |
But my husband wasn't much of a father. |
Мой муж не стремился быть отцом. |
My husband says I need to relax. |
Мой муж сказал, что мне нужно расслабиться. |
But her husband called me 3 times before he died. |
Но ее муж звонил мне перед тем, как был убит. |
My husband, Curtis D. Morgan. |
Мой муж. Кёртис Д. Морган. |
'My husband said my muteness does not bother him. |
Мой муж сказал моя немота ему не мешает. |
You mean when her husband was in charge. |
Вы имеете ввиду когда ее муж был за главного. |
Her husband John gave a presentation to your board today, but was denied funding. |
Ее муж Джон сегодня провел презентацию для совета, но ему было отказано в финансировании. |
Her husband was a powerful anchor in her life. |
Ее муж был, как мощный якорь в ее жизни. |
My husband may not be returning to me after the war's over. |
Возможно, мой муж не вернется ко мне после войны. |
My husband has gone to war and I couldn't put it up myself. |
Мой муж на фронте, а я не смогла его закрепить. |
I have a husband I love and a daughter I'm responsible for. |
У меня муж, которого я люблю, и маленькая дочь, за которую я в ответе. |