| Her new husband doesn't think so. | Её новый муж так не думает. |
| My husband told me what happened to Vincent. | Мой муж рассказал мне, что случилось с Винсентом. |
| We only got together when my husband was away. | Мы встречались только когда муж был в отъезде. |
| She said her husband was held prisoner here. | Сказала, что её муж стал тут пленником. |
| My husband is at one of those parliament sessions. | Мой муж сейчас на заседании в парламенте. |
| My husband went to sea a year ago. | Год назад мой муж вышел в море. |
| Then I saw my husband rise to heaven. | Затем увидела, как мой муж возносится в небо. |
| He and my late husband hated each other. | Он и мой покойный муж ненавидели друг друга. |
| You're very lucky to have your husband at home, Mrs Nicholson. | Вам повезло, что ваш муж дома, миссис Николсон. |
| I didn't know your husband was my wife's neighbor. | Я не знал, что ваш муж лежит рядом с моей женой. |
| Hello, I'm Na Dol Soon's husband. | Здравствуйте, я муж На Доль Сун. |
| You've been drinking, husband, wife... | Ты пьян, муж, жена... |
| She and her... well, ambulance chaser husband tried to sue me. | Она и её ну, ненормальный муж пытались меня засудить. |
| What if my husband had seen it? | Что, если бы мой муж прочел его? |
| And now we have to make sure my husband doesn't get it. | А теперь мы должны удостовериться, что мой муж его не получит. |
| Dear husband and beloved father, pillar of the... establishment... | Дорогой муж и любимый отец, опора... общества... |
| Yes, my husband's going to be a Major League pitcher. | Да, мой муж собирается стать подающим в Высшей Лиге. |
| That is your Grandma Claire, and her second husband, Guy. | Это твоя бабушка Клэр, ее второй муж - Гай. |
| A month ago, her husband's in Brazil - another lunch. | Месяц назад, когда муж был в Бразилии, еще один обед. |
| An angry husband, somebody who felt burned in a business deal. | Злой муж, кто-то, кому не повезло в бизнесе. |
| Your husband retained me to represent you, so talk to me. | Ваш муж нанял меня представлять вас, так что рассказывайте мне. |
| while her husband pays a ransom. | пока ее муж искал деньги для уплаты выкупа. |
| Tell Princess Fiona her husband, Sir Shrek, is here to see her. | Скажите принцессе Фионе, что прибыл ее муж, сэр Шрек. |
| My husband, the others, they just drowned. | Мой муж и остальные, они просто утонули. |
| When my dear, sweet husband Maury died, I vowed never to tell her. | Кодга мой любимый муж Маури скончался, я пообещала никогда ей не говорить. |