Her current husband doesn't seem to mind... deferring, I guess. |
Ее нынешний муж кажется не против... уступок, я полагаю. |
But it does take some getting used to him being her new husband and her doctor. |
Но требуется некоторое время, чтобы привыкнуть, что он не только её новоиспеченный муж, но и её доктор. |
If your husband were here, he'd spit you in the face. |
Был бы твой муж здесь, плюнул бы тебе в лицо. |
My husband's been telling mea lot about you, Sergeant. |
Мой муж много рассказывал о Вас, сержант. |
Ma'am, husband just near admitted Nicole is giving Christine an alibi. |
Мэм, муж почти подтвердил, что Николь предоставила Кристин алиби. |
At what time my husband arrives? |
В котором часу завтра придет мой муж? |
The husband should win enough money To his wife could stay at home. |
Муж должен зарабатывать деньги, а жена - следить за домом. |
The husband goes to his mistress then brings flowers on his way home. |
Муж идет к любовнице, а потом приносит цветы домой. |
From what I've heard, it sounds like your husband was an exceptional man. |
Насколько я слышала, ваш муж был выдающимся человеком. |
In case your husband has not gone fishing! |
На случай, если твой муж не рыбачить уехал! |
Mr. Chance... My husband was a good man, an innocent man. |
Мистер Ченс... мой муж был хорошим человеком, он не сделал ничего плохого. |
My husband was very young to deal with children. |
Муж был слишком молод, чтобы принять ответственность за детей. |
My husband wants a boy no matter what. |
Мой муж любой ценой хочет мальчика. |
I always thought it was strange your husband staying home... while you were out there, providing. |
Мне всегда казалось странным, что твой муж сидит дома, а ты там охотишься. |
My husband, Andre, took the boys to get some food. |
Мой муж, Андрэ, забрал мальчиков перекусить. |
My late husband Robert was English. |
Мой покойный муж Роберт был англичанином. |
Then her husband come out... carrying a little boy. |
Затем ее муж вышел... неся маленького мальчика. |
Your husband and I have spoken about him selling his farm. |
Ваш муж и я говорили о его продаже его фермы. |
Well, I'd be surprised if my husband entertained such an idea. |
Ну, я бы удивился, если бы мой муж развлекали такая идея. |
Me and my husband knows all four subjects. |
Я и мой муж знаю все четыре предмета. |
So Mrs. Simmons was right about her husband being abducted but wrong about Chinatown. |
Значит, миссис Симмонс права, ее муж был похищен, но только не в Чайнатауне. |
Clearly your husband didn't share your beliefs. |
Но муж ваших взглядов не разделял. |
I'm not sure that my husband would agree with that. |
Не думаю, что мой муж согласится с этим. |
My husband, David, is on Christmas break from Oberlin. |
Мой муж, Дэвид, приехал на Рождество из Оберлина. |
Patrol responded and kicked in the door, and an enraged husband shot one officer point-blank. |
Патрульные выехали, выбили дверь, а разъярённый муж ранил одного офицера выстрелом в упор. |