The only problem is... your husband already knows who I am. |
Единственная проблема в том, что твой муж уже знает, кто я. |
Especially if your husband, the King, believes his story. |
Особенно, если ваш муж, Король, верит его истории. |
You have a husband and two kids to take care of. |
У тебя есть муж и двое детей, чтобы заботиться. |
A husband who's still at work and two kids who are asleep. |
Муж всё еще на работе, а двое детей уже спят. |
She had no idea that her husband was in Hawaii. |
Она понятия не имела, что ее муж был на Гавайях. |
Forgive me for being indelicate, but your husband asked to retain me as his divorce attorney. |
Извините за нескромность, но ваш муж попросил меня представлять его интересы при разводе. |
My husband is having just a little bit more... |
Мой муж имеет только немного больше... |
It's the reason her husband left her. |
По этой причине от неё ушёл муж. |
You were worried that Pamela found out her husband was poisoning her. |
Вы беспокоились, что Памела догадается, что ее муж отравляет ее. |
Last night my husband asked me if I wanted to have... an open marriage. |
Вчера вечером мой муж спросил меня, не против ли я открытого брака. |
I need to know if my husband has betrayed me. |
Мне нужно знать, если мой муж меня предал. |
They don't make men like your husband any more. |
Нынче нет таких людей, как ваш муж. |
My husband will kill you for this. |
Мой муж убьёт тебя за это. |
I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. |
Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв. |
Your husband mentioned the spare key to the basement went missing. |
Ваш муж упоминал о пропаже запасного ключа от подвала. |
Ma'am, CSI say no trace of a phone, but it's like her husband said. |
Криминалисты говорят, никаких звонков, но её муж прав. |
Me husband never ever got much work. |
Муж никогда не мог найти работу. |
May I say you are as beautiful as your husband is brave. |
Позвольте сказать, что вы столь же красивы, сколь храбр ваш муж. |
It's six days until the last presidential election your husband will ever run in. |
Осталось шесть дней до последних президентских выборов, в которых может участвовать твой муж. |
My husband still lives in our old house in Boston. |
Мой муж все еще живет в нашем старом доме в Бостоне. |
The only problem is... your husband already knows who I am. |
Единственная проблема в том, что твой муж уже знает, кто я. |
Especially if your husband, the King, believes his story. |
Особенно, если ваш муж, Король, верит его истории. |
You have a husband and two kids to take care of. |
У тебя есть муж и двое детей, чтобы заботиться. |
A husband who's still at work and two kids who are asleep. |
Муж всё еще на работе, а двое детей уже спят. |
She had no idea that her husband was in Hawaii. |
Она понятия не имела, что ее муж был на Гавайях. |