They've targeted my husband and now his business partner. |
Сначала их целью был мой муж, а теперь его партнёр по бизнесу. |
But my husband was a person, a real man. |
Но мой муж был человеком, личностью. |
But your husband means a lot to me, genuinely. |
Ваш муж правда много для меня значит. |
The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out. |
Муж чувствует, что его мужественность под угрозой, и поступает импульсивно. |
Because my husband met somebody else and left me. |
Мой муж познакомился с другой и бросил меня. |
Whatever her husband did, she doesn't know anything. |
Что бы ни натворил её муж, она ничего не знает. |
But then her husband died in a car crash. |
Но потом ее муж погиб в автокатастрофе. |
My husband, Harrison Graves, cofounder of the company, got infected first. |
(ВИвиан) Мой муж, ХАррисон Грэйвс, сооснователь компании, заразился первым. |
Yes, my husband wanted to leave. |
Да, мой муж хотел уйти от меня. |
Because that's where Brenda's husband is standing. |
Потому что там стоит муж Бренды. |
Your husband wants to speak with you. |
Ваш муж хочет поговорить с вами. |
My husband's a pillar of the community. |
Мой муж - оплот нашей общины. |
My husband... did... something to the embryo. |
Мой муж... сделал что-то с эмбрионом. |
I have to get home and sign divorce papers so my husband can start his new life with my sister. |
Мне нужно домой, подписать бумаги о разводе, чтобы мой муж смог начать новую жизнь с моей сестрой. |
When my husband was ill, Mr Darcy couldn't do enough. |
Когда мой муж болел, Мистер Дарси делал всё возможное. |
Miss Hall told Mrs. Sachs that her husband was here in Toronto. |
Мисс Холл сказала миссис Сакс, что её муж был здесь, в Торонто. |
But this technology was pioneered by my husband, Elliott Jones. |
Эту технологию разработал мой муж, Эллиот Джонс. |
My husband was a very loyal employee. |
Мой муж был очень преданным сотрудником. |
My husband will know by now that I've fled. |
Мой муж скоро узнает, что мы сбежали. |
If this is about your charity project, my husband and I would be honored to... |
Если это о вашем благотворительном проекте, мой муж и я были бы почтены... |
He's buried in the same cemetery as my husband. |
Он похоронен на том же кладбище, что и мой муж. |
Karin's husband joined them at Easter. |
Муж Карин присоединится к ним после Пасхи. |
Among other things, your husband's been arrested for kidnapping. |
Помимо всего прочего, ваш муж арестован за похищение. |
If my husband hasn't already asked, we would like a lawyer. |
Если мой муж ещё не попросил, то мы бы хотели адвоката. |
Lives in Macon, has three kids, second husband, sells Mary Kay. |
Близко. Живет в Мэконе, трое детей, второй муж, продает "Магу Кау". |