| I lived through the terror you and your husband enacted on me once already. | Я пережила ад, который однажды устроили ты и твой муж. |
| My husband is dropping my daughter off at 11pm. | Мой муж привезет дочь в 23:00. |
| Gloria, this is my husband, Marty. | Глория, это мой муж, Марти. |
| And if you don't like her husband, maybe she'll stop liking me. | И если тебе не нравится её муж, может, ей разонравлюсь я. |
| I just need a minute alone with my husband. | Мне нужен на минутку мой муж. |
| Thinks her husband's sleeping with Lynda Carter. | Думает, что её муж спит с Линдой Картер. |
| Your husband hired me to do a job. | Твой муж нанял меня сделать работу. |
| Then I'll have a husband and insurance, and nobody gets hurt. | У меня будут муж и страховка, и все останутся целы. |
| Her husband died in 9/11, in one of the planes. | Ее муж погиб 9/11, в одном из тех самолётов. |
| Your husband told the police he saw the man leave in a gray pickup. | Ваш муж сказал в полиции что видел этого человека на сером пикапе. |
| You got great kids, a husband, a beautiful home. | У тебя замечательные дети, муж, красивый дом. |
| Her husband didn't even tell her he was a spy. | Её муж даже не сказал ей, что был шпионом. |
| Your husband tried to catch him and that's how he fell. | Ваш муж попытался поймать его и упал сам. |
| If Theo did this, it's because my husband made his life hell. | Если это сделал Тео, то потому, что мой муж превратил его жизнь в ад. |
| Your husband begged for your life, Maggie. | Твой муж просил помиловать тебя, Мэгги. |
| Mrs. Tanner, Witnesses say that your husband parked on Mercer just before 8:00. | Миссис Таннер, свидетели говорят, что ваш муж припарковался на Мерсер, как раз перед 8:00. |
| A scuffle ensued and her husband fell to the floor. | Последовала драка, и ее муж упал на пол. |
| In some countries, written consent from the husband must be obtained before a woman can obtain employment. | В некоторых странах муж должен дать письменное согласие, прежде чем женщина сможет получить работу. |
| If the husband divorced his wife without an acceptable reason, the wife could request financial compensation. | Если муж разводится со своей женой по неуважительным причинам, то жена может требовать денежной компенсации. |
| Her husband did not work and received a pension. | Ее муж не работал и получал пенсию. |
| 2.2 On 20 October 1990, the author and her husband were arrested by security forces. | 2.2 20 октября 1990 года автор сообщения и ее муж были арестованы сотрудниками сил безопасности. |
| If the husband owns the house, she does not have to pay rent. | Если домом владеет муж, она не должна платить аренду. |
| The husband was viewed as the provider of the family, charged with meeting the family's needs through work, investments or other activities. | Муж рассматривался как кормилец, в обязанности которого входит удовлетворение потребностей семьи за счет трудовой, инвестиционной или иной деятельности. |
| She kept her name, husband took hers. | Она сохранила свою фамилию, а муж ее взял. |
| Emma needs her husband, and the New Directions! need both of their coaches. | Эмме нужен ее муж, а Новым Направлениям необходимы оба руководителя. |