I mean, her husband was never around. |
В смысле, её муж не догадывался. |
He's a good husband, I'm pretty sure. |
Он хороший муж, я уверена. |
That is what your husband took from me. |
Это то, что твой муж отнял у меня. |
Sorry, my husband traveled for two weeks e... |
Просто мой муж уехал на две недели и... |
On the contrary, I am delighted that my husband has found a friend... who understands and shares his ideals. |
Напротив, я счастлива, что мой муж нашел человека, который понимает и разделяет его идеалы. |
I've been hired to find your sister by her husband... |
Меня нанял ее муж - Грегори Ворд. |
Wednesday last your husband sold the contents of the apartment at public auction. |
В среду ваш муж продал с аукциона все вещи из вашей квартиры. |
Your husband is the least of your worries. |
Ваш муж - самый меньший повод для беспокойства. |
My husband, Mr. Foster, is enjoying his mistress in Bournemouth and I wanted some diversion. |
Мой муж, мистер Фостер, забавляется с любовницей в Борнмуте, и мне захотелось развлечься. |
Your husband thought it best if I took care of this. |
Ваш муж подумал, что будет лучше, если я обо всем позабочусь. |
This man in the pictures, I'm not sure that's my husband. |
Этот мужчина на фотографиях, я не уверена, что это мой муж. |
Wait, I can hear my husband. |
Подождите. Кажется, это муж. |
At least she had a husband to kill. |
По крайней мере у нее был муж, чтобы убить его. |
Juana, your husband wrote to you again. |
Хуана, твой муж опять тебе написал. |
Does your husband know that? - I don't know. |
Твой муж знает об этом? - Не знаю. |
Your husband's calling you, Billie. |
Твой муж зовет тебя, Били. |
You said her husband didn't know my wife was pregnant. |
Вы сказали, что ее муж не знал, что моя жена была беременна. |
My husband's disappeared, I can't find him. |
Мой муж исчез я не могу его найти. |
My husband always says he's coming, then backs out. |
Мой муж всегда говорит что пойдет, что-бы поддержать меня. |
My husband is away on business and asked me to fill his prescription. |
Мой муж уехал по делам и попросил меня купит лекарство по его рецепту. |
Your husband's weird and his clothes are ridiculous. |
Твой муж - чудик в нелепой одежде. |
Your husband's weird and his clothes are ridiculous. |
Твой муж странный и одевается ужасно. |
You and your husband must call soon... |
Ты и твой муж обязательно должны нас навестить. |
My husband has grown suspicious; I can't help you any longer. |
Мой муж стал очень подозрительным Я не могу больше тебя выручать. |
My husband adores me... and now we've had a fight. |
Мой муж обожает меня... но сейчас мы поссорились. |