Now suddenly he's here, working this case. |
И тут вдруг он здесь, работает над делом. |
I didn't realize you two were out here. |
Не думала, что я вас тут встречу. |
So it says here the sunglasses might have belonged to a John A. Macready. |
Тут говорится, что очки могли принадлежать Джону А. МакРиди. |
So for every minute that I stand here... |
И каждую минуту, пока я тут стою... |
There're a lot of other kids here, all blindfolded. |
Тут много детей, у всех завязаны глаза. |
Nothing to see here, ma'am. |
Не на что тут смотреть, мэм. |
And none of my other hosts had any bad memories of being here. |
И ни у кого из других моих носителей нет плохих воспоминаний о времени тут. |
They're only going to be here for two days. |
Они будут тут только 2 дня. |
Thank you for meeting us here. |
Спасибо, что встретились с нами тут. |
We'll finish up in here, and I'll give you an estimate. |
Мы тут закончим, и я предоставлю вам предварительный расчет. |
How did you know I worked here? |
Как вы узнали, что я тут работаю? |
I can't ever seem to get any signal in here. |
У меня тут вообще сигнал не ловит. |
I just have to sit here with you as a sister. |
А мне приходится сидеть тут с такой сестрой как ты. |
Jayden, you know you're not supposed to be here. |
Джейден, ты же знаешь, тебе нельзя тут находиться. |
I saw something that scared me so badly, I locked myself in here, on purpose. |
Я увидел кое-что, что меня настолько напугало, что я специально заперся тут. |
But staying here and going down in flames, that's not what Katherine wanted. |
Но остаться тут и догорать ярким пламенем... Не этого хотела Кэтрин. |
I thought if I came out here it would stop. |
Я думал, мне тут будет легче. |
I'm so glad you're all here. |
Я так рад, что вы все тут. |
So, it seems my work here is done... again. |
Ну, похоже тут моя работа сделана... снова. |
You said it and I don't think there are many dwarves here. |
Вот вы сказали, а я думаю, что тут в округе не особо много гномов. |
I'm not really sure what's happening here. |
Что-то я не пойму, что тут у вас происходит. |
I'll party with manuel here. |
А я побуду тут с Мануэлем. |
I think it's also because there's no people here. |
Мне кажется это потому, что тут нет людей. |
I can't see Beacon Alpha Four here either. |
Я тут не вижу маяк альфа четыре. |
I was dusting in here, and I must have bumped a switch or something. |
Я тут пыль протирал и наверное задел какой-то переключатель или что-то вроде того... |