Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Now suddenly he's here, working this case. И тут вдруг он здесь, работает над делом.
I didn't realize you two were out here. Не думала, что я вас тут встречу.
So it says here the sunglasses might have belonged to a John A. Macready. Тут говорится, что очки могли принадлежать Джону А. МакРиди.
So for every minute that I stand here... И каждую минуту, пока я тут стою...
There're a lot of other kids here, all blindfolded. Тут много детей, у всех завязаны глаза.
Nothing to see here, ma'am. Не на что тут смотреть, мэм.
And none of my other hosts had any bad memories of being here. И ни у кого из других моих носителей нет плохих воспоминаний о времени тут.
They're only going to be here for two days. Они будут тут только 2 дня.
Thank you for meeting us here. Спасибо, что встретились с нами тут.
We'll finish up in here, and I'll give you an estimate. Мы тут закончим, и я предоставлю вам предварительный расчет.
How did you know I worked here? Как вы узнали, что я тут работаю?
I can't ever seem to get any signal in here. У меня тут вообще сигнал не ловит.
I just have to sit here with you as a sister. А мне приходится сидеть тут с такой сестрой как ты.
Jayden, you know you're not supposed to be here. Джейден, ты же знаешь, тебе нельзя тут находиться.
I saw something that scared me so badly, I locked myself in here, on purpose. Я увидел кое-что, что меня настолько напугало, что я специально заперся тут.
But staying here and going down in flames, that's not what Katherine wanted. Но остаться тут и догорать ярким пламенем... Не этого хотела Кэтрин.
I thought if I came out here it would stop. Я думал, мне тут будет легче.
I'm so glad you're all here. Я так рад, что вы все тут.
So, it seems my work here is done... again. Ну, похоже тут моя работа сделана... снова.
You said it and I don't think there are many dwarves here. Вот вы сказали, а я думаю, что тут в округе не особо много гномов.
I'm not really sure what's happening here. Что-то я не пойму, что тут у вас происходит.
I'll party with manuel here. А я побуду тут с Мануэлем.
I think it's also because there's no people here. Мне кажется это потому, что тут нет людей.
I can't see Beacon Alpha Four here either. Я тут не вижу маяк альфа четыре.
I was dusting in here, and I must have bumped a switch or something. Я тут пыль протирал и наверное задел какой-то переключатель или что-то вроде того...