| Now suddenly he's here, working this case. | И тут вдруг он здесь, работает над делом. |
| I didn't realize you two were out here. | Не думала, что я вас тут встречу. |
| So it says here the sunglasses might have belonged to a John A. Macready. | Тут говорится, что очки могли принадлежать Джону А. МакРиди. |
| So for every minute that I stand here... | И каждую минуту, пока я тут стою... |
| There're a lot of other kids here, all blindfolded. | Тут много детей, у всех завязаны глаза. |
| Nothing to see here, ma'am. | Не на что тут смотреть, мэм. |
| And none of my other hosts had any bad memories of being here. | И ни у кого из других моих носителей нет плохих воспоминаний о времени тут. |
| They're only going to be here for two days. | Они будут тут только 2 дня. |
| Thank you for meeting us here. | Спасибо, что встретились с нами тут. |
| We'll finish up in here, and I'll give you an estimate. | Мы тут закончим, и я предоставлю вам предварительный расчет. |
| How did you know I worked here? | Как вы узнали, что я тут работаю? |
| I can't ever seem to get any signal in here. | У меня тут вообще сигнал не ловит. |
| I just have to sit here with you as a sister. | А мне приходится сидеть тут с такой сестрой как ты. |
| Jayden, you know you're not supposed to be here. | Джейден, ты же знаешь, тебе нельзя тут находиться. |
| I saw something that scared me so badly, I locked myself in here, on purpose. | Я увидел кое-что, что меня настолько напугало, что я специально заперся тут. |
| But staying here and going down in flames, that's not what Katherine wanted. | Но остаться тут и догорать ярким пламенем... Не этого хотела Кэтрин. |
| I thought if I came out here it would stop. | Я думал, мне тут будет легче. |
| I'm so glad you're all here. | Я так рад, что вы все тут. |
| So, it seems my work here is done... again. | Ну, похоже тут моя работа сделана... снова. |
| You said it and I don't think there are many dwarves here. | Вот вы сказали, а я думаю, что тут в округе не особо много гномов. |
| I'm not really sure what's happening here. | Что-то я не пойму, что тут у вас происходит. |
| I'll party with manuel here. | А я побуду тут с Мануэлем. |
| I think it's also because there's no people here. | Мне кажется это потому, что тут нет людей. |
| I can't see Beacon Alpha Four here either. | Я тут не вижу маяк альфа четыре. |
| I was dusting in here, and I must have bumped a switch or something. | Я тут пыль протирал и наверное задел какой-то переключатель или что-то вроде того... |