| I got work here, you know. | Знаешь, у меня тут тоже работа есть. |
| Well, we got plenty of it here. | Что ж, у нас их тут предостаточно. |
| No one needs to know what you do here. | Никто не будет знать, что тут происходит. |
| This isn't easy, but I want you to understand we're in the same situation here. | Я знаю, как это трудно, но я всё пытаюсь объяснить, что тут мы с вами в одном и том же положении. |
| Come on, guys, it's down the hall here. | Идем, мужики, она тут дальше по коридору. |
| I got my ADHD medication here somewhere. | У меня тут есть лекарство для концентрации внимания. |
| It was here, but we ate it at the last village party. | Она была тут, но мы ее съели на последнем празднике. |
| Stay there, there's nothing here for you. | Нурит, оставайся на месте, нечего тебе тут делать. |
| Danny, everything is better when you're here, but maybe... | Дэнни, всё лучше, когда ты тут, но, возможно... |
| I need to speak to whoever's in charge here. | Мне нужно поговорить с кем-нибудь, кто тут управляет. |
| I'm here to give you a gift. | Я тут, чтобы сделать тебе подарок. |
| Okay, Duncan, here's the thing. | Хорошо, Дункан, тут такое дело. |
| The office said you'd be here. | В офисе сказали, что ты будешь тут. |
| We're staying here for two weeks. | Мы тут остановимся на две недели. |
| It's chillier out here than Angelina Jolie. | Тут холоднее, чем Анджелина Джоли. |
| And now his consciousness is rattling around up in here. | И теперь его сознание не даёт покоя вот тут. |
| Think I may have some movement here. | Мне кажется, у меня тут движение. |
| Jordan, there's someone here to see you. | Джордан, тут к тебе кто-то пришел. |
| Nobody here takes your feelings for granted. | Ваши чувства тут никого не волнуют. |
| Well, we'll wait out here till you clean up. | Ну, мы подождём тут, снаружи, пока вы закончитё. |
| It's like a thousand degrees in here, Lois. | Тут как-будто тысяча градусов, Лоис. |
| Looks like everyone's having fun here. | Похоже, вы тут славно проводите время. |
| You can buy tickets to the formal here. | Тут можно купить билеты на весенние танцы. |
| The idea of me leaving so much as a toothbrush here... | Мысль о том, что я оставляю тут целую зубную щетку... |
| I'm kind of in the middle of a little conquest here. | Я тут, вроде как, на полпути к маленькой победе. |