I just got to get some leverage here. |
Я только немного ослаблю вот тут. |
You're through here, kid. |
Парень, ты тут не жилец. |
There's not a lot here on John. |
Тут не так много о Джоне. |
Well, they put in these utility tunnels here. |
Так, вот тут них служебные туннели. |
I've been enjoying beer out here since 1974. |
Знаете, я тут пиво попивал аж с 1974 года. |
But you have been driving what we talk about here. |
Но вы привели к тому, о чем мы тут говорим. |
Okay, Jonas, you tell me what Emmet was doing here. |
Ладно, Джонас, скажи мне, что Эммет тут делал. |
Of course you've never been here. |
Конечно ты никогда не был тут. |
Just an example of the laughs we have here - for one. |
Просто пример тех шуток, которые у нас тут есть. |
Good job Eric hitchmo isn't here. |
Хорошо, что тут нет Эрика Хитчимо. |
Why are we here, anyhow? |
Да и вообще, что мы тут торчим? |
I only wish he were here today. |
Я бы хотела, чтобы он сейчас же оказался тут. |
I'm still a partner here. |
Я все еще являюсь тут партнером. |
My next campaign is here in this office. |
Моя следующая кампания тут, в том кабинете. |
He said she'd be right here. |
Он сказал, что она будет прямо тут. |
Making you live here and put up with my family. |
Что тебе приходится жить тут и терпеть мою семью. |
If I had to be here alone, I would kill myself. |
Если бы мне пришлось быть тут одной, я бы повесилась. |
He might not get here tonight. |
Он может сегодня не появиться тут. |
Must get awful lonely out here all by yourself. |
Наверное, очень одиноко тут одному. |
You weren't here when I went to bed last night. |
Когда я шел спать, тебя тут не было. |
Okay, so, here's the thing - Dean is not getting any better. |
Ладно, тут такая вещь, Дину не стало лучше. |
Let me tell you how we work out here, son. |
Сынок, я скажу тебе, как мы тут работаем. |
I need you to tell me why you're here. |
Скажи мне, почему ты тут. |
Maybe you can tell me what in the hell is going on here. |
Может, скажете, что за чертовщина тут творится. |
You don't get to play the outraged wife here. |
Тебе не нужно разыгрывать тут оскорбленную жену. |