It's near here, and there is a doctor. |
Тут недалеко, и есть врач. |
All I see here is jealousy run amok. |
Все, что я тут вижу - это дикую ревность. |
Because we don't live here. |
Потому что мы тут не живем. |
But starting today, I'm going to practice here. |
Если что, с сегодняшнего дня я планирую тут репетировать. |
Looks like we have a situation here. |
Похоже, у нас тут неприятная ситуация. |
I think we are going to be so happy here. |
Я думаю, мы тут будем очень счастливы. |
Listen, things are getting a bit... complicated down here. |
Послушайте, тут все становится... немного сложновато. |
You know, I am really trying to retain my faith in humanity here. |
Понимаете ли, я тут очень стараюсь сохранить свою веру в людей. |
No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here. |
Нет, тут недостаточно места, чтобы орудовать ломом. |
He's got a whole computer shop here. |
У него тут целый компьютерный магазин. |
Stay here until I call you. |
Будь тут, пока не позову. |
I don't know too many people here. |
Я не так уж много людей тут знаю. |
I couldn't allow that here. |
Я не мог тут этого позволить. |
The person who lived here before me left that thing. |
Люди, которые жили тут до меня оставили эту штуку. |
Mr. Akeley here was just attempting to continue tonight's debate. |
Тут мистер Эйкели просто пытается продолжить сегодняшние дебаты. |
We don't get many visitors around here. |
У нас тут не так много приезжих. |
It's all right here on the table. |
Да, они все тут, на столе. |
Frederick, look who we have here. |
Тарик, посмотри, кто у нас тут. |
I have a lot of files here. |
Ну да, у меня тут много дел. |
And even Bormann won't help me here. |
Тут мне не поможет даже Борман. |
We have a situation here in the president's hallway. |
У нас тут ситуация, в президентском холле. |
It all took place in here. |
Будто я тут, в прошлом. |
Girl was just murdered here, so I'll try not to. |
Тут была убита девочка, так что я не хочу представлять. |
Your end is being here, for your son. |
Твоя задача быть тут, с твоим сыном. |
I'm waiting all day here! |
Я весь день сижу тут, жду. |