Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I came with somebody who went to school here. Я зашёл кое с кем, кто учился тут.
I think you can go a lot deeper here. Думаю, тут тебе стоит копнуть поглубже.
I don't want him around here. Не хочу, чтоб он тут крутился.
I done brought him this here thing he needs. Я тут принес то, что ему нужно.
'Cause the information is here, and nobody else knows where it is. Потому как информация тут, и больше никто не знает где оно.
But no one here is trustworthy for more than a few minutes. Но тут никому нельзя доверять больше пары минут.
Speaking of which, I have a prescription here. Если говорить об этом, у меня тут рецепт.
That's all there is here. Это всё, что тут есть.
Alright you four stay here and the rest of you come with me. Так, вы четверо, остаётесь тут, а остальные идут за мной.
I finally found a home here with 5- O, Kono. Я нашел дом тут в Пять-0, Коно.
I'm just so excited we're all here together. Я просто очень возбужден от того, что мы тут все вместе.
He wasn't here to fish, either. Он явно тут не занимался рыбалкой.
I'm trying to talk to my man here. Я тут пытаюсь разговаривать со своим мужчиной.
It's quiet here, now we can talk... Тут никого нет, можно поговорить...
We are on the clock here, Dr. Karev. У нас тут все расписано, доктор Карев.
Hello, good morning, here I am. Здрасти, доброе утро, я тут.
I bet the store here's got orange soda. Тут в лавке точно есть апельсиновая газировка.
Now it totally reeks in here! Теперь тут будет вонять, как в свинарнике.
Then he comes, he works the nightshift here, and he sees something. Потом работает тут в ночную смену, И он что то замечает.
That and... I left a really good pair of boots here. Поэтому... а ещё я тут классные сапоги оставила.
Look, we have bigger problems here. Слушай, у нас тут проблемы посерьезней.
I noticed you don't have any mirrors around here. Я заметила, что у вас тут не зеркал.
Does Mrs Patience Merlyn live here? Что тебе? - Скажите, тут живёт Пэйшнс Мерлин?
We don't want our justice of the peace found here dead. А что? Нельзя, чтобы мирового судью нашли тут мёртвым.
I'm sorry to see you here, Willie Penhale. Жаль видеть тебя тут, Вилли.