No, I just see her here sometimes. |
Нет, просто я её тут вижу иногда. |
Flynn, Vega, somebody here you need to talk to. |
Флинн, Вега, Вам тут надо кое с кем пообщаться. |
Looks like somebody got here first. |
Похоже, кто-то побывал тут до нас. |
Looks like a warzone in here. |
Выглядит так, будто тут прошла война. |
The sergeant said I'd find you back here. |
Сержант сказал, что я могу найти тебя тут. |
We were to be married, but... she's not here. |
Мы собирались пожениться, но... ее тут нет. |
You're an eyesore here in Kure. |
Да ты бельмо на глазу тут в Куре. |
He was tired and ran off to Kobe, leaving his men here. |
Он устал и рванул в Кобе, оставив тут своих людей. |
I'm happy here in Kure. |
Мне хорошо и тут, в Куре. |
No, I think we should just leave it here. |
Нет, я думаю нам стоит просто оставить ее тут. |
Please, please, don't smoke in here. |
Пожалуйста, не надо тут курить. |
You're not even supposed to be here. |
Тебя вообще тут быть не должно. |
We'll let her know you're here. |
Мы скажем ей, что вы тут. |
Yes, please, leave your hand grenades here. |
Да, конечно, оставляй тут свои гранаты. |
Trying to talk to Clayman here. |
Я тут пытаюсь с Клэйманом поговорить. |
I'll just put it right here then... |
Я только сначала положу его вот тут... |
Look, we're exposed here. |
Послушай, мы тут на самом виду. |
According to him, he's not here. |
По его словам, его тут вовсе не было. |
Unsurprisingly, there's nothing about Dark Mman in here. |
Как и ожидалось, тут нет ничего о Человеке Тьмы. |
Shane, feel free to pretend there are multiple rooms here. |
Шэйн, не стесняйся притворяться, что тут несколько комнат. |
You're not even allowed to be here with me. Mister prosecutor. |
Одно то, что ты тут у меня сидишь, уже наказуемо, господин прокурор. |
You don't need to be here for me. |
Тебе не обязательно тут со мной нянчиться. |
We got a kid here with severe head trauma. |
У нас тут паренёк с тяжёлой травмой головы. |
It just means take advantage of the here and now. |
Это просто значит будь тут и сейчас. |
Witches weren't in Salem and The Troubles aren't here. |
В Салеме не было ведьм, а тут нет никаких Бед. |