Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
All right, I'd say we've done our part here. Ладно, мне кажется, мы тут свою работу сделали.
Actually, I think there are some things in here that I could take. Вообще-то, я могла бы взять тут кое-что.
Look, it's not like we're setting out to create a bunch of Michaels here. Слушайте, мы вовсе не собираемся создавать тут пачку Майклов.
Looks like you're having a circle in here. Похоже, у вас тут холодильник.
It's just that everybody thinks we're awesome here. Просто все тут думают, что мы крутые.
Okay, Min, he's here. Ладно, Минд, он тут.
Our metal friend was only here to kill that fourth fighter when he came home. Наш стальной друг был тут, только чтоб убить четвёртого, когда тот вернётся.
The front opens to the street here. Передняя дверь выходит на улицу тут.
And if anything goes wrong, there's a parking lot here. А если что-то случится, тут парковка.
Maybe the Master went back in time, and has been living here for decades. Может, Мастер отправился в прошлое и прожил тут десятилетия.
No, I'm here, look at me. Сюда смотри, я тут, взгляни на меня.
No, I think they're onto something here. Нет, мне кажется, они верно тут всё придумали.
Bang. That's how fast we move here. Вот как быстро мы тут работаем.
Nico, we'd like to keep breathing here, If you don't mind. Нико, нам бы тут вздохнуть хотелось бы, если ты не против.
'Cause of the way you hide out in here. Из-за того, как вы тут прятались.
Partner, we got a bigger problem right here. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Moreover, we don't have many laborers here. Кроме того, у нас тут нет чернорабочих.
Because the examination results are here. Потому что результаты ваших контрольных - тут.
I'll go get some coffee, and - and you can stay here and chill. Я пойду возьму немного кофе... а ты оставайся тут и трезвей.
Let's see what we have here. Давай глянем, что у нас тут.
All the research I need is in here. Все исследования, которые мне нужны, тут.
Drs. Foster and Lightman are here to vet our finalists, to make sure we are plastic surgery and drug-free. Доктора Фостер и Лайтман тут, чтобы проверить наших финалистов, убедиться, что не используется пластическая хирургия и лекарства.
Eight ball with your name on it in this pocket right here. Восьмой шар с твоим именем в этом кармане, вот тут.
With what's happening in here. С тем, что тут происходит.
Suppose we send the two Germans to tell them there's water here. Положим, мы пошлём двух немцев сказать, что тут есть вода.