| We're just sitting ducks here. | Просто мы тут как мишени в тире. |
| I don't see a purse around here. | Я не вижу тут женской сумочки. |
| I may be missing a chapter here. | Возможно я пропустил тут одну главу. |
| Don't you know you die here before finding something? | Ты не знаешь, что тут можно и умереть прежде чем что-либо найдёшь? |
| We've got some results for you here. | У нас тут кое-какие результаты для вас. |
| Raylan, without you coming in here and lying to me. | Рэйлан, а тут еще ты приходишь и врешь мне. |
| Squeaky stair here, scary portrait there. Poltergeist in the closet. | Тут скрипучие ступеньки, там страшный портрет, в шкафу вообще призрак. |
| You know you can't be in here. | Вы же знаете, что не можете тут находиться. |
| But I'm the only one here. | Но кроме меня тут никого нет. |
| There's someone here to see you. | Тут есть кое-кто, кто хотел увидеть тебя. |
| Got a couple of hungry human boys here. | У нас тут пара голодных ребятишек. |
| Looks like Jimmy kept a lot of dough around here. | Похоже, Джимми держал тут много денег. |
| There are no safe words here, Marty. | Тут нет слов спасения, Марти. |
| Hank, we got boot prints here, same kind. | Хэнк, тут есть следы обуви, те же самые. |
| I'm sorry it's so chilly in here. | Извините, что тут так зябко. |
| You know, I'm sure we can make something here. | Знаете, я уверен, мы можем тут что-то сделать. |
| The war will be still here tomorrow. | Война все еще будет тут завтра. |
| Hell, man, out here we're all his children. | Проклятье, все мы тут его дети. |
| I think all of me, who's here... back. | Я думаю всё мне, с кем тут... отойди. |
| Either way, these people cannot just sit here. | В любом случае, этим людям нельзя тут оставаться. |
| Just stand here and make sure it doesn't come out. | Просто стой тут и будь уверен, что она не выбежит. |
| Tell your master that Arthur from the court of Camelot is here. | Доложи своему господину, что тут Артур из Камелота. |
| I was looking for it... here in this forest. | Я искал это... тут, в этом лесу. |
| Or actually, stay here. I'll go in peace. | Хотя нет, оставайтесь тут, а я пойду с миром. |
| The fish here is cheaper than at home. | Рыба тут дешевле, чем у нас. |