Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
When we came, no one was living here. Когда мы поселились, тут никого не было.
You know, you could just drop me off right here. No. Знаете, просто высадите меня прямо тут.
Grandmama, I can't sit here all night bein' circumspect. Бабушка, я не могу сидеть тут всю ночь, под вашим надзором.
If I walk out of here... you're on your own. Дашь мне уйти - останешься тут один.
I'm just... I'm letting him stay here until I can figure something out. Просто... я ему позволяю тут оставаться пока не придумаю что-нибудь.
I'm trying to work in here. Я тут работать пытаюсь, ваще-то.
I didn't think there was anyone here. Не думала, что тут есть ещё кто-нибудь.
We're renting some space here, up on the third floor. Мы тут снимаем помещение наверху, на третьем этаже.
But it's actually safe here. Но вообще тут не так страшно.
I'm trying to be nice here and you're being all weird. Я тут пытаюсь быть милой, а ты ведешь себя странно.
I'm not here to start a fight. Я тут не для того, чтобы начать драку.
Maybe some single men are here. Может, тут есть холостые мужчины.
I bet you think all the women here are attractive. Да для тебя тут все привлекательные.
But instead, I just feel lonely and anxious and Chloe is always here. Но я просто чувствую одиночество и тревогу, а Хлоя всегда тут.
You are so lucky your cousin works here. Тебе так повезло, что твой кузина тут работает.
You've made it quite clear that you're miserable here... Ты достаточно ясно дал понять, что ты тут несчастен...
What's he doing here anyway? В любом случае, что он тут делает?
You can't put up flyers in here. Ты не можешь расклеивать тут листовки.
I shouldn't even be here. Меня тут даже быть не должно.
It looks like you could use a little help around here. Похоже вы можете помочь мне тут.
Nobody here seems to care about the victims or about stopping it from happening again. Похоже, тут всем плевать на жертв и всех устраивает, что такое происходит.
Sorry, Pierre, I forgot you were here. Извини Пьер, я забыла, что ты тут.
I've sent my stuff to London, so I've been staying here. Я отправила свои вещи в Лондон, поэтому живу тут.
It was here in the house. Он был тут, в доме.
A while back, a man was here looking into that hole. Совсем недавно здесь был еще один человек, который тут тоже что-то высматривал.