The restaurant manager said It was here when he opened up. |
Менеджер сказал, когда ресторан открылся, фургон тут уже стоял. |
But perhaps the oddest one is back to our old friends the Dutch here. |
Но, возможно, самым странным является, и тут мы возвращаемся к нашим старым друзьям голландцам. |
There are a lot of other patients here. |
Тут и так много других пациентов. |
Honey, we're having a moment here. |
Милый, у нас тут трогательный момент. |
I don't need you around here complaining about how I do things. |
И я не хочу, чтобы ты жаловалась на то, как я все тут делаю. |
If I lived here alone, it wouldn't matter. |
Живи я тут один, это не имело бы значения. |
I'm just here to... Smear some peanut butter on my forehead. |
Я тут собрался... намазать арахисовое масло себе на лоб. |
With Jerry on the road, well... I need you back here. |
Джерри в командировке, и... поэтому мне одному тут не обойтись без тебя. |
He'll be here all week, folks. |
Он тут всю неделю, друзья. |
My... But my cousin was here two dozen years before me. |
Но мой кузен был тут за два десятка лет до меня. |
I have to at least try to keep her here. |
Я должен хотя бы попытаться оставить её тут. |
Look at what we got here. |
Ты посмотри, что тут у нас. |
Life here isn't easy for everyone. |
Знаете, Юбер, не всем тут живется легко и просто. |
Maybe you shouldn't be working here so much. |
Не стоит, наверное, так много работать тут. |
I presume you will be staying here. |
Я так полагаю, вы тут остановитесь. |
We know you got a beautiful place here. |
Мы понимаем, что у вас тут красивое место. |
I'm trying to rig a boat here. |
Я тут стараюсь обеспечить яхту запасами. |
Come on, Ben, we're all adults here. |
Ну же, Бен, мы тут все - взрослые люди. |
Christine, you're safe here. |
Кристина, тут ты в безопасности. |
You never know who will shove whom here. |
Тут кто кому сунет, я ему или они мне. |
I just found a very similar case here. |
Я тут прочла о похожем случае. |
I hadn't realized that everybody here dresses up every year. |
Я вообще не думал, что тут каждый год все наряжаются. |
I've heard that there's a big store that sells only medicine here. |
Я слышал, что тут есть большой магазин, в котором продают только лекарства. |
Something's not quite right here. |
Что-то тут явно не в порядке. |
Wait, we're getting some Hegel here. |
Погоди, тут какой-то Гегель получается. |