| You can be miserable here alone... or miserable with me. | Вы можете быть несчастной тут, в одиночестве... или в моей компании. |
| Listen, I'm stuck here for a little bit. | Слушай, я тут немного застрял. |
| Good. You're all here. | Хорошо, что вы все тут. |
| Boss, we got a situation out here. | Босс, у нас тут проблема. |
| Now, I got a campus security log here. | У меня тут журнал посещений территории университета. |
| Don't worry, Mr Das, you won't be here long. | Не беспокойтесь, мистер Дас, вы тут ненадолго. |
| We don't use that expression round here. | Мы не используем тут это выражение. |
| No way our kids would be here. | Наши дети никак не могли тут оказаться. |
| If you're so bothered... we could always have a little competition here. | Если ты так уж озабочен, мы всегда можем устроить маленькие состязания прямо тут. |
| I hope you like it here, Felix. | Надеюсь, вам тут понравится, Феликс. |
| I say, Joan, Major Foster, MacNeil's factor is here beside me. | Послушай, Джоан, тут рядом со мной майор Фостер, управляющий МакНила. |
| Whatever happened here, I know that you did the best you could. | Что бы тут ни случилось, я знаю, что вы сделали лучшее, что могли. |
| There's a lot at stake here. | Тут слишком много было поставлено на карту. |
| I had a couple of friends who went here. | У меня тут пара друзей училась. |
| You're having lots of excitement here. | У вас тут столько волнений с утра. |
| In Chicago, he targeted a politician - and here, a priest. | В Чикаго - политик а тут священник. |
| While you're standing here quibbling about policy. | Пока вы стоите тут и припераетесь по поводу полиции. |
| Listen, man, I know you're not too thrilled to have me staying here. | Послушай, парень, я знаю, ты не слишком заинтересован чтобы я тут оставался. |
| I'm moving there. Nothing's really keeping me here. | Я переселяюсь туда.Ничего на самом деле меня тут не держит. |
| But don't expect me to sit here and chit-chat with you. | Но не жди, что я буду тут сидеть и мило с тобой болтать. |
| No, I don't plan to buy anything here. | Нет, я не буду тут ничего покупать. |
| Well, good news... we're here now. | Хорошие новости - мы сейчас как раз тут. |
| I imagine we shan't be here together for very long. | Я предполагаю, что нам не придётся жить тут вместе слишком долго. |
| 'cause you got a bullet hole here in your space shuttle. | Потому что у вас тут дырки от пуль в вашем шаттле. |
| It's barely what we get here on earth every day. | Столько же мы получаем тут на земле каждый день. |