Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I'll let Tom know you're here. Я дам Тому знать, что вы тут.
I'm glad you're here with me. Я рад, что вы тут со мной.
I'm glad you're here with me. Я рад, что ты тут со мной.
I'm glad you're here with me. Я рада, что ты тут со мной.
I'm glad you're here with me. Я рада, что вы тут со мной.
I'm glad you weren't here. Я рад, что тебя тут не было.
I'm glad you weren't here. Я рад, что вас тут не было.
I'm glad you weren't here. Я рада, что тебя тут не было.
I'm glad you weren't here. Я рада, что вас тут не было.
I wasn't here last year. Меня не было тут в прошлом году.
I'm glad you were here. Я рад, что ты была тут.
I'm glad you were here. Я рад, что вы были тут.
I'm glad you were here. Я рада, что ты был тут.
I'm glad you were here. Я рада, что вы были тут.
I hope you'll be comfortable here. Надеюсь, тут тебе будет удобно.
We're working here, and he's just watching. Мы тут работаем, а он смотрит.
Fine, you stay here. I'll go. Ладно, ты сиди тут, я пойду.
Like the other person who lives here. Например, другой человек, который тут живет.
But this me would be safe here. Но я настоящая буду тут в безопасности.
No, actually, I'm not here for you. Нет, вобще-то я тут не ради тебя.
Well, there's no point hanging around here. Значит, тут торчать уже без толку.
I lived here from 1954 to Studio 54. Я тут жил с 1954 года до открытия клуба "Студия 54".
I had some lovely times here. У меня тут было несколько чудесных моментов.
We're all sitting around here, hoping that someone recorded a confession into some frozen lady's head. Мы сидим тут, надеемся, что кто-то записал признание в замороженной голове некой леди.
I'm sure they're also curious as to what you're doing here. Уверен, им тоже интересно, что вы тут делаете.