Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I am not here of my own volition. Тут я не по собственной воле.
I can't stay here any longer. Я не могу тут больше оставаться.
Why is that chair still here? Почему это кресло до сих пор тут?
It kills me that he lives here, and doesn't pay a cent. Меня просто убивает, что он тут живёт и не платит ни цента.
We're here because a male Gazorpian was born on our planet. Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете.
I run past here every morning, and this time, Sammy was going nuts. Я пробегаю тут каждое утро, а в этот раз Сэмми будто взбесился.
Sorry about the way things ended here. Извините за то, как тут все закончилось.
The energy vortex is strong here, Ryan. Тут сильное энергетическое завихрение, Райан.
This bit of carving will tie our friend here down. Эти порезики задержат нашего друга тут.
Got something of a hygiene issue down here, if you ask me. У нас тут кое-какие проблемы с гигиеной, если спросите меня.
I have the ninja report right here. У меня тут "Отчет Ниндзя".
I'm here to kill you. Я тут, чтоб убить тебя.
You're not even supposed to be here. Ты даже не должен быть тут.
I've been out here all day, and my diaper's full. Я тут торчал весь день, и мой подгузник полон.
OK, we've got a bit of flooding back here. ОК, у нас тут небольшое наводнение сзади.
I just thought that's what we do here. Я думал, мы тут этим и занимаемся.
We got to have something here. У нас тут должно быть что-то...
I feel like I'm in the dock here. Я просто чувствую себя тут на скамье подсудимых.
No, I am fine right here. Нет, мне и тут хорошо.
You're the most beautiful girl here. Я тут с самой красивой девушкой.
I thought maybe I would just stand here quietly in sad reflection. Я думал, просто постоять тут молча, грустно порефлексировать.
You shouldn't even be here. Тебе даже не стоит тут быть.
I can't stay here till November. Я не могу оставаться тут до ноября.
Because... in here there are newspaper articles about her. Потому что... тут в газете статья о ней.
Rufino's main man here in Miami. Это главный человек Руфино тут в Майами.