I'm not the only hypocrite here. |
К тому же, я тут не единственный лицемер. |
I stayed here while serving Mr. De Condé. |
Я жил тут, будучи на службе у мсье де Конде. |
Well, it says here he already met his deductible... |
Что ж, тут указано, что он уже использовал свою страховку. |
Lay them on the floor here... |
И положите их рядом, на полу тут же. |
Peter said I could stay here. |
Питер сказал, что я могу тут остаться. |
This here's Georgia, son. |
А у нас тут Джорджия, молодой человек. |
No wonder, with all those animals living here. |
И это не удивительно со всей этой компанией дикарей, которые у тебя тут поселились. |
If you have here, here, here, here... |
Если у вас... тут, тут, тут... |
There are two nice kids here with German accents. |
Баллин? У меня тут пара чудесных ребят с немецким акцентом. |
I got enough explosives here to take all of us. |
У меня тут достаточно взрывчатки для того, чтобы убить всех нас. |
The text said we should all meet here. |
В смс было написано, что мы все тут встретимся. |
I wasn't here when it existed but... |
Меня тут не было во время ее работы, но... |
So see what your intuition is here. |
Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией. |
He should be in paradise here in Rome. |
Ну, тут в Риме он должен чувствовать себя в раю. |
I wish Alejandro was here to help. |
Я бы хотела, чтобы Алехандро был тут, чтобы помочь. |
We have two men poisoned here. |
У нас тут двое людей, которые отравились ядом. |
Not going on here in person. |
Понял? А не разгуливать тут во плоти. |
I d rather have you stay here as my secretary. |
Я бы предпочёл, чтобы Ты осталась тут, в качестве моего секретаря. |
Charley... you got 900,000 here. |
Эй, Чарли, у тебя тут 900 тысяч. |
Chuck Williams said this car was parked here all day. |
Чак Вильямс сказал, что его машина была припаркована тут весь день. |
We have a delicate situation here. |
Я хочу сказать: у нас тут щекотливое положение. |
If they ever knew Dobby was here... |
Если они только узнают, что Добби был тут... |
I got a message to meet Gus here. |
Гас сказал мне на автоответчик, что я должна с ним тут встретиться. |
Look, we're tired of being used here. |
Послушайте, мы тут устали от того, что нас используют. |
Guy really made himself at home here. |
Парень, на самом деле, устроился тут, как дома. |