Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Bailey said I would find you here. Бэйли сказала, что я смогу найти вас тут.
I would understand your qualms if Anna were here. Если бы Анна была тут, я бы еще понял твои колебания.
They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут.
He should be down here celebrating. Он должен быть тут, вместе с нами и праздновать.
We have here a scales that balances two different things. У нас тут есть весы, на которых уравновешены две разные вещи.
Apparently not, because he's here. (ЖЕН) Видимо, возможно, потому что он тут.
A-actually, Alicia doesn't work here anymore. Дело в том, что Алисия Флоррик тут больше не работает.
Son, I know things are rough for you here. Сынок, я понимаю что некоторые вещи для тебя слишком грубые тут.
He told me to meet him here. Он сказал, что мы с ним тут встретимся.
Syl's office said that she would be here. На работе у Сил сказали, что она должна быть тут.
It was here before my company built the neighborhood. Оно тут было еще до того, как моя компания построила эти дома.
Whatever you say here is confidential. Всё, что ты тут скажешь, останется тайной.
Well I only said, because Robbie here plays piano. Что ж, я это сказала лишь потому, что Робби тут играет на фортепьяно.
Just let me stay here tonight. Позволь мне остаться тут еще на одну ночь.
I told you we could not meet here. Я говорил тебе, что тут мы не можем встречаться.
This is like attorney-client confidentiality here. Тут у нас полная конфиденциальность как у адвоката с клиентом.
Your receptionist said I could wait in here. В приемной сказали, что я могу подождать тебя тут.
I just think we're done here. Я просто подумал, что мы тут уже закончили.
Explains everything except the symptom that got him here. Объясняет всё, кроме симптомов, из-за которых он тут оказался.
If you have here, here, here, here... Если у вас болит... тут, тут и тут...
And you are here all alone... И, не знаю, ты тут совсем один.
Look. Every page but not here. На каждой странице по фотографии, а тут нет.
I hardly thought to find you still here. Я думал, что едва ли найду вас тут после стольких лет.
This town sure growed since I was last here. Этот город определённо вырос с тех пор как я был тут в последний раз.
I remember when you were here before. Я помню, когда вы до этого тут бывали.