| I don't think anyone's been here for a while. | Думаю, тут давненько никого не было. |
| I left my air conditioner here last year when I graduated. | Я тут в прошлом году оставила свой кондиционер после выпускного. |
| We'll, I'm going to sit here and look at these four walls. | А я буду сидеть тут и смотреть на четыре стены. |
| A billion here, billion there, it adds up. | Миллиард тут, миллиард там, рано или поздно получатся реальные деньги. |
| I was brought here to make this store efficient. | Я был назначен сюда, чтобы поднять тут уровень продаж. |
| I think there's a horse and sleigh around here somewhere. | Наверняка тут есть лошадь и сани где-нибудь поблизости. |
| I've got another one here, too. | У меня тут ещё одна есть. |
| Well, I'm going above my clearance here. | Тут кое-что не в моей юрисдикции. |
| I'm supposed to be meeting some friends here. | Я должён встрётиться тут с друзьями. |
| I got a lot of people hurting in here. | У меня тут ещё много больных. |
| Each pillow weighs 150 lbs. here. | Каждая подушка тут весит 70 кг. |
| No one's supposed to actually live here, so I get it for pretty cheap. | Никто не должен на самом деле жить тут, так что вышло довольно дешево. |
| Pretend I'm not even here. | Представь, что меня тут нет. |
| I'm out here in Seattle handling an estate. | У меня тут в Сиэтле дело по недвижимости. |
| Don't tell him I'm here. | Не говори ему, что я тут. |
| Sweetheart, no, you can't lie down here. | Милая, нет, ты не можешь тут лежать. |
| Isn't that the whole reason people live here? | Разве это не главная причина, почему люди тут живут? |
| Nice little bot you've got here. | Милый маленький бот у тебя тут. |
| We've been here for 6 months, still got boxes to unpack. | Мы прожили тут 6 месяцев, ещё даже не все коробки распаковали. |
| Look, man, I'm not here to judge you. | Слушай, приятель, я тут не за тем, чтобы тебя судить. |
| So you heard what happened here? | Значит, ты слышал, что тут случилось? |
| why are you still standing here? | А чего ты все еще тут стоишь? |
| We got I.A. sniffing around here lately. | Отдел внутренних дел тут что-то вынюхивает. |
| It says here I did a cursory exam. | Тут указано, что я провела первичный осмотр. |
| The longer you are in here, the worse it looked for Steven. | Чем дольше ты тут сидишь, тем хуже всё выглядит для Стивена. |